Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 180 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 75: Строка 75:
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|7|10|1996}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Один из дневников Хельги, полный любовных стихотворений, посвящённых Арнольду, попадает в руки Арнольда и Джеральда. Друзья собираются найти владельца розовой книжечки, чего Хельга боится больше всего.
|сюжет                = Один из дневников Хельги, полный любовных стихотворений, посвящённых Арнольду, попадает в руки Арнольда и Джеральда. Друзья собираются найти владельца розовой книжечки, чего Хельга боится больше всего.
Строка 88: Строка 88:
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|7|10|1996}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Класс Арнольда выезжает на экскурсию в городской океанариум. Арнольд там ни разу не был, и одноклассники рассказывают ему про самое главное чудовище в океанариуме — Лока Джо (LockJaw). Как оказалось, что Лок Джо — всего лишь очень старая гигантская черепаха, и не такая страшная, как казалось детям в первом классе. Повзрослевшие дети смеются над Локом Джо, а Арнольду его стало жалко.
|сюжет                = Класс Арнольда выезжает на экскурсию в городской океанариум. Арнольд там ни разу не был, и одноклассники рассказывают ему про самое главное чудовище в океанариуме — Лока Джо (LockJaw). Как оказалось, что Лок Джо — всего лишь очень старая гигантская черепаха, и не такая страшная, как казалось детям в первом классе. Повзрослевшие дети смеются над Локом Джо, а Арнольду его стало жалко.
Строка 226: Строка 226:
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 8a
|номер эпизода общий  = 8a
|русское название      = Список
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The List}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд составил расписание на выходной день. В него входит всё необходимое, чтобы отлично провести время. Но с самого утра всё пошло наперекосяк.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 239: Строка 239:
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 8b
|номер эпизода общий  = 8b
|русское название      = Поезд-призрак
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Haunted Train}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Еще один скучный вечер без всяких происшествий. Дедушка Арнольда, чтобы развлечь детей, рассказывает историю о поезде-призраке под номером 25, который возвращается из ада в годовщину своего последнего выхода на маршрут. А годовщина наступает как раз в эту полночь. Арнольд, Джеральд и Хельга решают выяснить всё и отправляются на железнодорожную станцию. Там они садятся в поезд с аналогичным номером, но всё, что было рассказано, оказывается лишь совпадениями. На обратном пути дедушка на слова Арнольда говорит "Я бы так не сказал!".
|сюжет                =  
А потом появляется настоящий поезд призрак, машинист которого поёт, что поезд просто проходит мимо станции на полном ходу.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 253: Строка 252:
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 9a
|номер эпизода общий  = 9a
|русское название      = Самозащита
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Mugged}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Арнольда в подворотне напал хулиган, силой отобрал деньги и проездной. Бабушка, узнав об этом, решила научить Арнольда приёмам самозащиты. Всем на удивление Арнольд схватывает всё на лету, но ему предстоит усвоить главный урок: что большая сила предполагает большую ответственность.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 266: Строка 265:
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 9b
|номер эпизода общий  = 9b
|русское название      = Назад к природе
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Roughin’ It}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Поездка на природу с дедушкой, о которой Арнольд давно мечтал, оказалась не такой уж приятной: в лесу есть колючие кустарники, ядовитые ягоды и вонючие скунсы. На следующий день рядом остановился кто-то в высокотехнологичном фургончике. Как оказалось, в нём приехала Хельга со своим отцом и подружкой Фиби. Хельга — не лучший сосед, зато у них можно посмотреть телевизор и поесть омлета с ветчиной. Но стоило Бобу с Хельгой, Фиби, Арнольдом и Джеральдом отойти слишком далеко от лагеря, как у них начались неприятности: еда в сумке-холодильнике испортилась, а навигатор[5] сломался и они заблудились. Тогда Арнольду пришлось вспомнить уроки своего дедушки, чтобы вывести всех обратно к лагерю.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 279: Строка 278:
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 10a
|номер эпизода общий  = 10a
|русское название      = Комната №16
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Door #16}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В пансионе Sunset Arms в комнате № 16 живёт таинственный мистер Смит, который никогда не общается с другими жильцами. При этом у него отдельный душ, ему доставляют еду, почту и покупки прямо в номер. Жильцы пансиона желают знать: кто же такой этот мистер Смит, чем он занимается и от кого скрывается. Быть может это прояснит посылка, оставленная для мистера Смита?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 292: Строка 291:
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 10b
|номер эпизода общий  = 10b
|русское название      = Арнольд — купидон
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold as Cupid}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Оскара выгнала жена, и тот решил перебраться на время в комнату Арнольда. Жить с Оскаром в одной комнате — сущее наказание, поэтому Арнольд должен найти способ снова свести Оскара и Сьюзи.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #2fce1f
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 11
|номер эпизода общий  = 11a
|русское название      = Рождество Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Christmas}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольду выпало приготовить подарок на Рождество для мистера Хьюна. Но выбрать подарок для мистера Хьюна не так просто. Единственное, о чём он мечтает — найти свою дочь, которую он потерял во время войны. Арнольд решил найти дочь мистера Хьюна, для чего потребуется найти подход к местному архивариусу — мистеру Бейли. В это время Хельга ищет подарок для Арнольда.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 11b
|русское название      =
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 318: Строка 330:
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 12a
|номер эпизода общий  = 12a
|русское название      = Запасной игрок
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Benchwarmer}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Виттенберг — новый тренер школьной команды по баскетболу. Арнольд нарушил тактику игры, которая заключалась в том, что мяч ведёт сын тренера Такер, за что попал на скамейку запасных. Такер неплохо играет, но почему-то не может забить штрафной: возможно на него слишком сильно давит характер его отца. Арнольд согласился помочь Такеру, а заодно показать тренеру, что баскетбол — это командная игра и пытаться выехать на способностях одного игрока как минимум нечестно.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 331: Строка 343:
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 12b
|номер эпизода общий  = 12b
|русское название      = Крутой парень
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Cool Jerk}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд стал другом Фрэнки Джи — очень крутого парня. Из-за этого он стал прогуливать школу и избегать общения со старыми друзьями. Но дружба с Фрэнки Джи не сулит Арнольду ничего хорошего. И теперь ему предстоит понять: кто его настоящий друг
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 344: Строка 356:
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 13a
|номер эпизода общий  = 13a
|русское название      = Подземка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Das Subway}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После долгого и неинтересного фильма друзья Арнольда собрались идти домой. Но было уже поздно, и они могли не успеть вернуться домой до темноты. Единственный выход — ехать на метро. По закону подлости что-то сломалось, и поезд надолго остановился в тоннеле.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 357: Строка 369:
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 13b
|номер эпизода общий  = 13b
|русское название      = Кашляющий Эд
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Wheezin’ Ed}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Лосином острове по легенде зарыл свой клад гангстер Кашляющий Эд. Дядя Эрл сообщил детям, что нашёл на острове монетку, которая могла быть из клада Кашляющего Эда. Дети решили отправиться на остров в поисках клада.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 370: Строка 382:
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 14a
|номер эпизода общий  = 14a
|русское название      = Занятия с Торвальдом
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Tutoring Torvald}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Торвальд уже не в первый раз остаётся на второй год. Арнольду предстоит «взять на буксир» Торвальда, чтобы он мог хотя бы сдать контрольную по математике. И Торвальд оказался не таким уж балбесом, просто к нему нужен особый подход.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 383: Строка 395:
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 14b
|номер эпизода общий  = 14b
|русское название      = Джеральд приходит в гости
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald Comes Over}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Однажды Джеральд напросился к Арнольду в гости. Но постояльцы Sunset Arms — очень эксцентричные и необычные люди, и Арнольд волнуется о предстоящем знакомстве с ними Джеральда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 396: Строка 408:
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода общий  = 15a
|номер эпизода общий  = 15a
|русское название      = Лучший в орфографии
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Spelling Bee}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Хельга лучше всех в классе преуспели в орфографии и их пригласили на городской конкурс Spelling bee. Большой Боб намерен сделать всё, чтобы очередной приз получила его дочь, даже если этого придётся добиться обманом. Он пробует подкупить Арнольда чеком с суммой, равной выигрышу, но чек попадает к Хельге и та делает ошибку вместо Арнольда. Таким образом Большой Боб был проучен за мошенничество.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 409: Строка 421:
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 15b
|номер эпизода общий  = 15b
|русское название      = Человек-голубь
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Pigeon Man}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Арнольда на крыше живут почтовые голуби. Однажды один из них, Честер, заболел, и ему предложили отнести голубя в старый дом, где живёт таинственный Человек-Голубь. Оказалось, что Человека-Голубя зовут Винсент, в детстве был обычным мальчиком, но однажды решил, что на земле не осталось хороших людей, и ему гораздо приятнее общаться с голубями.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 422: Строка 434:
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода общий  = 16a
|номер эпизода общий  = 16a
|русское название      = Ольга возвращается
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Olga Comes Home}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга, старшая сестра Хельги приезжает на каникулы к себе домой. Хельга и так не избалована вниманием родителей, но после приезда Ольги о ней вовсе забыли. Чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание, Хельга решила поиграть на одной слабости своей сестры.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 435: Строка 447:
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 16b
|номер эпизода общий  = 16b
|русское название      = Комета Салли
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sally’s Comet}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд выиграли телескоп и теперь собираются посмотреть на красивейшую комету Салли, которая появляется очень редко. Но в городе слишком светло, а все удобные для наблюдения площадки за городом заняты.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 448: Строка 460:
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 17a
|номер эпизода общий  = 17a
|русское название      = Абнер, вернись!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Abner Come Home}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Поросёнок Абнер, любимец Арнольда, однажды потерялся. Арнольд решил во что бы это ни стало вернуть его обратно.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 461: Строка 473:
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 17b
|номер эпизода общий  = 17b
|русское название      = Король сточных вод
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Sewer King}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка поручил Арнольду забрать из мастерской его любимые золотые часы. По дороге Арнольд уронил их в канализацию, и теперь ему нужно спуститься под землю, чтобы найти их. Дело осложняется тем, что эти часы приглянулись человеку, живущему в канализации и считающем себя королём крыс.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 474: Строка 486:
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 18a
|номер эпизода общий  = 18a
|русское название      = Ложная тревога
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|False Alarm}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Юджина обвиняют в том, что он включил пожарную сигнализацию, подняв ложную тревогу. За это его могут исключить из школы. Все улики говорят против Юджина, но Арнольд не верит, что это мог сделать Юджин. И он намерен выяснить, кто именно сделал это.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 487: Строка 499:
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 18b
|номер эпизода общий  = 18b
|русское название      = Мировой рекорд
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|World Records}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд решил установить мировой рекорд, чтобы его записали в книгу рекордов. Осталось выбрать, в какой области. Нужно придумать нечто такое, что больше ни один человек в мире не сможет сделать.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 500: Строка 512:
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода общий  = 19a
|номер эпизода общий  = 19a
|русское название      = Волшебное представление
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Magic Show}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд устроил цирковое представление, где он собирается продемонстрировать своё мастерство фокусника. Коронным номером должно стать исчезновение Хельги. Хельга решила исчезнуть «по-настоящему», чтобы сорвать представление. Воображение рисует ей, как же будут все скучать по ней, если она исчезнет. А может быть наоборот — обрадуются. Потеряв сознание, случайно ударившись головой об столб, она видит сон, в котором её отец посвящает себя занятиям юности, Фиби находит новую подругу, Арнольд выбивается в иллюзионисты и собирается жениться на Рут. И если поведение отца отчасти оправдывается тем, что семьянин из него никудышный, то поведение остальных явно демонстрирует облегчение. Очнувшись Хельга наскоро исправляет свои ошибки и возвращается на представление, чтобы всё исправить и доказать, что она не такая уж плохая.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 513: Строка 525:
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода общий  = 19b
|номер эпизода общий  = 19b
|русское название      = 24 часа до смерти
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|24 Hours to Live}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода общий  = 20a
|русское название      =
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд во время игры в бейсбол случайно ушиб Гарольда мячом. Гарольд рассердился и обещал убить Арнольда. По подсказке Хельги он дал ему сутки на то, чтобы он «помучался». Хельга взялась регулярно напоминать Арнольду о предстоящей кончине.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #2fce1f
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода общий  = 20
|номер эпизода общий  = 20b
|русское название      = День Святого Валентина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Valentine}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|2|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В день святого Валентина Арнольд решил встретиться с Рут Мак-Дугал в ресторане. В то же время Хельга хотела бы пойти в ресторан с Арнольдом. Она решила пойти на хитрость и притвориться Сесиль — приехавшей к Арнольду из Франции подруги по переписке. Арнольд не хочет обидеть никого из них и ему придётся идти на два свидания сразу. Только Рут не знала, что свидание ей назначил Арнольд, а Хельга — что Сесиль действительно на день святого Валентина прилетает из Франции.
|сюжет                =  
}}
}}


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: