Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 166 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 541: Строка 541:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 21a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Спасите дерево!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Save the Tree}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Могучий Пит — самое большое и самое старое дерево в районе, а домик в его кроне — любимое место для игр. Но Большой Боб собирается убрать Могучего Пита, чтобы построить на его месте магазин. Арнольд и его друзья сделают всё, чтобы не допустить этого.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 21b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Новый учитель
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|New Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мисс Словак решила бросить работу учителя и профессионально заняться игрой в гольф. На её место пришёл мистер Симмонс, и стал продвигать свои «особенные», методы преподавания, которые сразу не понравились четвероклассникам.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 22a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Любовное зелье Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Love Potion}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга решила, что раз уж она, в силу своего характера, не сможет стать ближе к Арнольду, надо его разлюбить. А в магазинчике у цыганки как раз завалялся лишний пузырёк с отворотным зельем.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 22b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тайна Джеральда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Secret}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральд не умеет ездить на велосипеде, а впереди — велосипедная гонка, и если он не будет в ней участвовать, то опозорится перед всем своим классом.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 23a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сенсационное сообщение
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Big Scoop}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Хельга выпускают собственные школьные газеты. Хельга делает ставку на невероятные сенсации, пусть они даже окажутся утками, в то время как Арнольд собираться публиковать только проверенные факты.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 23b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд и Котёнок
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Harold’s Kitty}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд — грубиян и драчун, вдруг смягчается, когда находит потерявшегося котёнка. Он настолько к нему привязался, что наотрез отказывается возвращать настоящей хозяйке, и прогоняет её вон из своего дома. В своём стремлении Гарольд доходит до того, что накрепко запирается в доме и не открывает дверь даже в ответ на требования своих родителей, полиции, и общества охраны животных. Арнольду с большим трудом удаётся проникнуть внутрь дома, и вразумить Гарольда.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода общий  = 24a
|русское название      = Самый длинный понедельник
|оригинальное название = {{lang-en|Longest Monday}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Для четвероклашек этот понедельник — самый ужасный день в году. Потому, что сегодня день мусора — день, когда пятиклассники ловят четвероклассников и сажают их в мусорные баки.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода общий  = 24b
|русское название      = Любимец Юджина
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene’s Pet}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд случайно убил любимую золотую рыбку Юджина. Видя, как тоскует по ней Юджин, он решил найти ему такого питомца, с которым ничего не случится.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода общий  = 25a
|русское название      = Обезьянья болезнь
|оригинальное название = {{lang-en|Monkey Business}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = После урока, на котором говорилось об опровергнутых заболеваниях древности, Хельга обнаружила у себя симптомы одной из них — «обезьяньего нуклеозиса». Она решила, что скоро превратится в обезьяну, и поэтому должна успеть сделать всё самое важное в её жизни.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 25b
|русское название      = Большой Цезарь
|оригинальное название = {{lang-en|Big Caesar}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили пойти на состязания рыболовов, считая, что смогут поймать легендарную гигантскую доисторическую рыбу: Большого Цезаря.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода общий  = 26a
|русское название      = Выкуп
|оригинальное название = {{lang-en|Ransom}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Кто-то похитил любимую игрушку Тимберли, и теперь требует выкуп. Не желая больше выносить причитаний Тимберли, Арнольд и Джеральд решили заняться поиском похитителя.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода общий  = 26b
|русское название      = Мисс Совершенство
|оригинальное название = {{lang-en|Ms. Perfect}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = В классе Арнольда новенькая — девочка по имени Лайла. Она красивая и обаятельна, и вскоре завоёвывает симпатию у мальчиков и лютую ненависть у девочек.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 27
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хэллоуин Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Halloween}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Накануне Дня всех святых Арнольд и Джеральд решили разыграть своих знакомых людей, для чего организовали «пиратскую» радиопередачу, в которой сообщили о нападении пришельцев, на город. Шутка тем временем зашла слишком далеко, и в пришельцев поверил весь город.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 28a
|русское название      = Арнольд спасает Сида
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Saves Sid}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|13|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд спас Сида от падающей вывески ресторана. Теперь Сид решил, что он у Арнольда в неоплатном долгу и будет ему прислуживать до конца своей жизни.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 28b
|русское название      = Прогульщики
|оригинальное название = {{lang-en|Hookey}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|13|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили прогулять школу. Тут главное не попасться на глаза кому-нибудь из знакомых людей, что очень непросто. А может быть и не стоило вообще прогуливать? Они понимают это когда начинают попадать в разные ситуации, которые могут к этому привести. Отправившись на Американские Горки, они обнаруживают там школьного сторожа, склонного к осведомительству и отправившего одного из учеников в колонию для малолетних. Пойдя на бейсбол, они попадают в кадр и пугаются, что это покажут в эфире. Кинотеатр встречает их концом предыдущего фильма, где один из героев выдвигает тезисы о необходимости получения образования и наличием среди зрителей домашних Арнольда. Арнольд и Джеральд маскируются, нарядившись бородатыми людьми, но из-за этого их путают с преступниками и только поимка настоящих преступников спасает их от тюрьмы. Они хотят сделать явку с повинной, но Стинки встречает их сообщением о школьном празднике, который они пропустили. Арнольд и Джеральд думают какая в этой истории может быть мораль.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 29a
|русское название      = Охота с видеокамерой
|оригинальное название = {{lang-en|Freeze Frame}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = У Арнольда новая видеокамера. Когда он снимал происходящее в парке, в кадр попал подозрительный человек. Нужно выяснить, кто он такой, и что он замышляет.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 29b
|русское название      = Фиби лжёт
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Cheats}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Фиби, как лучшая ученица в классе, решила поучаствовать в поэтическом конкурсе. После того, как звание лучшего автора сочинения и лучшего ученика недели достались другим, Фиби отказалась мириться с тем, что сегодня не её день. Она так хотела выиграть, что пошла на обман: списала чужие стихи. Статуэтка приз всячески упрекает её за обман. Фиби, пробуя избежать упрёков, старается избавиться от статуэтки, но та постоянно к ней возвращается и продолжает упрекать. В конце концов Фиби сознаётся, а мистер Симмонс объясняет ей, что понятие "лучший" не ограничивается только отличием в учёбе и наградами.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 30a
|русское название      = Американский футбол
|оригинальное название = {{lang-en|Mud Bowl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|20|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Пятиклассники решили сыграть в футбол с классом Арнольда. Кажется, пятиклассники гораздо сильнее, и четвероклассникам никогда их не победить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 30b
|русское название      = Джеральд переезжает
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald Moves Out}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|20|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральд устал от того, как относятся к нему его родные. Он решил переехать к Арнольду и начать жить самостоятельно. Оказалось, это не так легко, как он себе это представлял.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 31a
|русское название      = Карьера бизнесмена
|оригинальное название = {{lang-en|The High Life}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральду удалось заработать неплохие деньги на продаже часов. Но карьера бизнесмена несёт с собой и множество трудностей, которые Джеральду придётся преодолевать самому.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 31b
|русское название      = Лучшие друзья
|оригинальное название = {{lang-en|Best Friends}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд готовил вместе с Рондой и Надин выступление. Но подруги поссорились, и теперь Арнольду придётся искать способ их помирить: ведь он не сможет разорваться между ними.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 32a
|русское название      = Железный Фил
|оригинальное название = {{lang-en|Steely Phil}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|10|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дедушка Арнольда раньше был вице-чемпионом по китайским шашкам, но потерял веру в себя. Арнольд собирается помочь дедушке завоевать титул чемпиона.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 32b
|русское название      = Прекрасные каникулы
|оригинальное название = {{lang-en|Quantity Time}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|10|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мириам решила съездить к маме на неделю, и оставила Хельгу с Большим Бобом. Попытки подружиться с дочерью обречены на провал: ведь он не помнит даже, сколько ей лет.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 33a
|русское название      = Состязание обжор
|оригинальное название = {{lang-en|Eating Contest}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = В Хиллвуде состоится ежегодное состязание обжор. Арнольду пришлось в нём участвовать, так как это — семейная традиция. Более того, его дедушка в своё время победил в этом состязании и ждёт того же от Арнольда. Тем временем, на районе объявился невероятный обжора, которого, казалось бы, невозможно победить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 33b
|русское название      = Очки Ронды
|оригинальное название = {{lang-en|Rhonda’s Glasses}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Выяснилось, что у Ронды плохое зрение и ей придётся носить очки. А Ронда всегда с предубеждением относилась к очкарикам. Так что теперь ей нужно будет не только самой изменить к ним своё отношение, но и заставить сделать это всех, кто смеялся над очкариками.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 34a
|русское название      = Хельгин ухажёр
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Boyfriend}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга решила, что сможет привлечь внимание Арнольда, если заставит его ревновать. Для этого она сговорилась со Стинки, что они будут изображать, будто встречаются с друг с другом. Правда, Арнольд не собирается обращать внимания на Хельгу, зато в неё влюбился Стинки.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 34b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Как втрескаться в училку
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Crush on Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мисс Словак, учительница Арнольда, в отпуске и уроки теперь ведёт мисс Фелтер. Арнольд вдруг обнаружил, что влюбился в неё. И ему уже начинает казаться, что мисс Фелтер тоже неравнодушна к нему.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 35a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дежурный
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Hall Monitor}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После того, как прошёл срок дежурства Хельги, пост перешёл к Фиби. Хельга решила научить Фиби, как обращаться с нарушителями. Но Фиби усвоила урок Хельги слишком буквально.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 35b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Бар-мицва Гарольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Harold’s Bar Mitzvah}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сегодня у Гарольда Бар-мицва и он теперь будет считаться мужчиной. Но Гарольд боится становиться взрослым: ведь теперь ему придётся самому отвечать за свои поступки. Он решает сбежать на необитаемый остров. Но ему по дороге попадается Арнольд и после нескольких приключений, в ходе которых Гарольд совершает 3 добрых дела, Гарольд понимает, что его новые обязанности не такие уж и сложные.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 36a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тренер Виттенберг
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Coach Wittenberg}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Одноклассники Арнольда решили поучаствовать в турнире по боулингу. Им нужен тренер, а заявку на игру нужно подавать в течение часа. За это время они смогли найти только Виттенберга, который за прошедшее время сменил не одну работу тренера и стал очень нервным.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 36b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Четырёхглазый Джек
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Four-Eyed Jack}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Однажды ненастным вечером Арнольд нашёл в своей комнате чьи-то старые очки. Дедушка рассказал, что эти очки носил когда-то Четырёхглазый Джек — жилец пансиона, который исчез прямо из своей комнаты при таинственных обстоятельствах.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 37a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Юджин становится плохим
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene Goes Bad}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|11|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После того, как Юджин узнал, что его любимый кино-герой в жизни вовсе не такой, как на экране, он решил стать плохим парнем.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 37b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Что за опера, Арнольд?
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|What’s Opera, Arnold?}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|11|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Одноклассников Арнольда привезли на оперу. Опера оказалась довольно скучной для них, и они заснули.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 38a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гонки Тур де Понд
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Tour de Pond}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили участвовать в гонке радиоуправляемых корабликов. Но один из участников гонок — Рекс Смайт-Хиггинс третий, задиристый парнишка, дедушка которого в прошлом обманом обыграл дедушку Арнольда, ни за что не хочет уступать кому-либо первое место.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 38b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Забастовка учителей
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Teachers Strike}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе забастовка из-за того, что директор Вортз заставляет учителей экономить на самом необходимом. Дети рады, что не надо ходить в школу, но оказалось, что дни забастовки будут вычтены из их летних каникул. Поэтому Арнольд решил стать посредником между учителями и директором.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 39a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Прерванная дружба
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Part-Time Friends}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд подрабатывают, помогая миссис Вителло в цветочном магазине. Когда миссис Вителло повредила спину, все заботы по магазину упали на Арнольда и Джеральда. Джеральд взялся за административную работу, а Арнольд — за художественную. Но Джеральд слишком увлёкся и между друзьями возникло непонимание.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 39b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Биосреда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Biosquare}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольду и Хельге в качестве эксперимента предстоит провести 24 часа в изолированной биосреде: оранжерее на заднем дворе Арнольда. Провести 24 часа рядом с Хельгой оказалось гораздо сложнее, чем он думал.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 40a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Убежавшая платформа
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Runaway Float}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|2|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Платформа, которую спроектировал Арнольд, может стать лучшей платформой на предстоящем параде. Но у школы нет денег на реализацию столь масштабного проекта. Лишь Большой Боб согласился финансировать постройку платформы при условии, что она увеличит объём продаж пейджеров.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 40b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Партнеры
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Partners}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|2|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дино Спумони поссорился со своим другом Доном, который писал для него тексты. Оба поселились на время в пансионе Sunset Arms и безуспешно пытались начать сольную карьеру.
|сюжет                =  
}}
}}


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: