Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1052: |
Строка 1052: |
| |позиция шаблона = начало | | |позиция шаблона = начало |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 1a | | |номер эпизода = 1 |
| |номер эпизода общий = 41a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Хельга проговорилась | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Helga Blabs It All}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|31|8|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Веселящий газ, под которым Хельге сверлили зубы, подействовал на неё так сильно, что она по окончании операции позвонила Арнольду и оставила признание в любви на его автоответчике. Как только она отошла от газа, первым делом кинулась в дом Арнольда, чтобы избавиться от этого сообщения. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 1b | | |номер эпизода = 2 |
| |номер эпизода общий = 41b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Гарольд-мясник | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Harold the Butcher}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|31|8|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Гарольд проголодался и не смог сдержаться: он украл кусок мяса из лавки мистера Грина. Гарольд теперь должен отработать украденный кусок. По прошествии нескольких дней мистер Грин больше всего желал избавиться от незадачливого работничка, в то время как Гарольду начала нравиться работа мясника. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 2a | | |номер эпизода = 3 |
| |номер эпизода общий = 42a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Тяжёлая рука | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Dangerous Lumber}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|2|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Арнольд отлично играет в бейсбол, но у него тяжёлая рука. Нередко, отбитый им мяч наносил кому-нибудь травму. И Арнольд решил бросить бейсбол. Но бывший его бейсбольный кумир смог помочь ему вернуться. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 2b | | |номер эпизода = 4 |
| |номер эпизода общий = 42b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Мистер Хьюн — певец кантри | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Mr. Hyunh Goes Country}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|2|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Арнольд и Джеральд узнали, что мистер Хьюн отлично поёт, и даже сочиняет песни. Джеральд решил, что мистер Хьюн может стать популярным певцом, но мистера Хьюна устраивает его сегодняшняя работа в ресторане. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 3a | | |номер эпизода = 5 |
| |номер эпизода общий = 43a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Райский дом | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Casa Paradiso}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|21|10|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Дедушка Фил решил продать пансион и поселиться во Флориде. Но жильцы не хотят покидать пансион, и Арнольд с ними. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 3b | | |номер эпизода = 6 |
| |номер эпизода общий = 43b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Гланды Джеральда | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Tonsils}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|21|10|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Джеральду удалили гланды, после чего у него изменился голос. А ему предстояло на следующей неделе петь на школьном концерте. Джеральд долго пытался восстановить пропавший голос, полоскал горло горькими растворами, дышал чесночными парами и изо всех сил распевался, навлекая на себя недовольство родителей и гнев соседей, один из которых даже метнул помидор в его окно, но благодаря почтальону Харви понял, что его новый голос тоже неплох. Джеральд успешно исполняет свою партию, а уходя, как бы невзначай сбивает Стинки (который пытался заполучить его место в хоре) с ног так, что тот падает в мусорное ведро. Жизнь как бы мстит Стинки за то, что он пробовал урвать то, что ему не принадлежит. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 4a | | |номер эпизода = 7 |
| |номер эпизода общий = 44a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Комната Арнольда | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Room}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|7|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Сид делает задание по истории вместе с Лоренцо. Но при выполнении задания Лоренцо собирается зайти в комнату Сида, которую тот стесняется показать. Поэтому Сид попросил у Арнольда на время одолжить его комнату. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 4b | | |номер эпизода = 8 |
| |номер эпизода общий = 44b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Хельга против Большой Пэтти | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Helga vs. Big Patty}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|7|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Хельга наговорила о Большой Пэтти много гадостей и Пэтти об этом узнала. Большая Пэтти собирается избить Хельгу, и её мольбы о пощаде не возымели никаких результатов. Но предотвратить драку помог Арнольд. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 5a | | |номер эпизода = 9 |
| |номер эпизода общий = 45a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Стинки в Голливуде | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Stinky Goes Hollywood}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|9|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Стинки всегда страдал от неуверенности в себе. Он не ожидал, что его могут избрать лицом рекламной кампании лимонада «Yahoo Soda». Голливуд помог Стинки обрести уверенность в себе, но ненадолго. Теперь он встал перед выбором: либо окончательно потерять уважение к себе, либо отказаться от миллиона долларов. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 5b | | |номер эпизода = 10 |
| |номер эпизода общий = 45b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Ольга выходит замуж | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Olga Gets Engaged}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|9|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Ольга, приехав к себе домой, сообщила, что влюбилась и в ближайшие дни будет свадьба. Её жених оказался вруном и подхалимом, который собирался жить на деньги Большого Боба. Он быстро втёрся в доверие к Бобу и Мириам. Хельга просекла что к чему, и сначала была рада, что избавится от своей сестры, но позже поняла, что не может спокойно смотреть, как сестра сама губит свою жизнь. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 6a | | |номер эпизода = 11 |
| |номер эпизода общий = 46a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Керли выходит из себя | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Curly Snaps}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|14|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Керли так мечтал стать дежурным по мячам, что когда из-за ошибки в расписании дежурным сделали Сида, закрылся в кабинете директора и стал швырять мячи во всех, кто осмелился подойти слишком близко к нему. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 6b | | |номер эпизода = 12 |
| |номер эпизода общий = 46b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Кумир малолеток | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Preteen Scream}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|14|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Новый популярный певец Ронни стал кумиром для многих детей. Был объявлен конкурс на лучшее письмо, который выиграла Фиби. Теперь она вместе с Хельгой поехала на концерт к Ронни, а затем — поехала вместе с ним в ресторан. Но чем больше Фиби узнавала о Ронни, тем больше она в нём разочаровывалась. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 7a | | |номер эпизода = 13 |
| |номер эпизода общий = 47a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = День рождения дедушки | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Birthday}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|9|11|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = У дедушки Арнольда день рождения. Дедушка рассказывает Арнольду о семейном проклятии, из-за которого все в его роду умирали в полночь в возрасте 81 года. Но все уверены, что дедушка в отличной форме, и сможет прожить ещё десяток-другой лет. | | |сюжет = |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 7b
| |
| |номер эпизода общий = 47b
| |
| |русское название = Поездка с мамой
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Road Trip}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|9|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Хельга собиралась ехать с родителями к бабушке. Но планы Большого Боба поменялись, и Хельге придётся ехать без него. А оставаться с Мириам — всё равно, что с годовалым младенцем. Казалось бы, её худшие опасения оправдались: машина сломалась, они остались без денег, документов, да ещё и заблудились. Но всё оказалось не так плохо, и Мириам сама смогла найти выход из случивщегося положения.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 8a
| |
| |номер эпизода общий = 48a
| |
| |русское название = Месть Сида
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Sid’s Revenge}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|2|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Директор Уортц несправедливо наказал Сида, и тот решил сделать куклу из мыла в форме директора, чтобы выместить злобу на ней. Увидев, что на следующий день директор не пришёл на работу, Сид решил, что кукла подействовала, и директор теперь умрёт. Он едет в больницу и видит там загипсованного с головы до ног. В ужасе он думает, что это Директор Уортц, но ему сообщают, что "Уортц ушёл от нас". Сид думает, что убил директора и сознаётся в случившемся Арнольду. Арнольд собирается доказать, что такого не может быть. Сид видит, как имя директора стирают с двери и парковки. Они идут к директору домой, где их встречает плачущий от лука домашний Уортца. Сид принимает это за слёзы горя, а потом видит клумбу с цветами, которую принимает за могилу и идёт сдаваться в полицию. Но в участке только смеются над его явкой с повинной. Арнольд давит куклу из мыла а потом появляется и сам Директор Уортц. Сид рад, но проговаривается про куклу и снова наказан. Он снова хочет отомстить. Тем временем директор спотыкается на кукле из мыла, что показывает, что несправедливость частично, но наказана.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 8b
| |
| |номер эпизода общий = 48b
| |
| |русское название = [[Американские горки (Эй, Арнольд!)|Американские горки]]
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Roller Coaster}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|2|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Арнольд с друзьями пришёл в «Диноленд» повеселиться. Но когда в парке встретили Юджина, все решили держаться от него подальше, как бы чего не случилось. Арнольд захотел опровергнуть убеждение друзей в том, что Юджин приносит несчастье, прокатившись с ним на американских горках. Но опасения его друзей подтвердились, и Арнольду придётся провести несколько часов в ожидании помощи.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 9a
| |
| |номер эпизода общий = 49a
| |
| |русское название = Проверка способностей
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Aptitude Test}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|16|9|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Тестирование учеников четвёртого класса дало неожиданные результаты. Узнав результаты тестов, Гарольд стал делать невероятные успехи в учёбе, а Хельга потеряла уверенность в себе и стала вести себя как деревенщина. Причиной этого стала ошибка, возникшая по вине Юджина. В результате Симмонсу пришлось давать объяснения родителям Хельги и Гарольда, первые уже успели сжечь дневники и стихи дочери и ей пришлось восстанавливать своё творчество с нуля, а вот Гарольду, не смотря на непройдённый тест, такой случай пошёл на пользу, так как поднял его самооценку и дал ему уверенность в себе.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 9b
| |
| |номер эпизода общий = 49b
| |
| |русское название = Оскар получает работу
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Oskar Gets a Job}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|16|9|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Оскару никто не соглашается дать денег взаймы, так как он никогда их не возвращает. Тогда Арнольд решил найти для Оскара работу. Но Оскар никогда раньше нигде не работал, и ему теперь придётся учиться ответственности и трудолюбию.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 10a
| |
| |номер эпизода общий = 50a
| |
| |русское название = Арнольд предает Игги
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Arnold Betrays Iggy}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|23|9|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Арнольд застал одноклассника Игги, прославившегося своей крутизной, в детской пижаме, и случайно разболтал об этом Сиду и Стинки. А Сид и Стинки не умеют хранить тайны, поэтому об этом сразу узнал весь класс. Игги соглашается простить друга, только если тот на себе почувствует унижение, которое испытал Игги.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 10b
| |
| |номер эпизода общий = 50b
| |
| |русское название = Хельга и няня
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Helga and the Nanny}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|23|9|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Большой Боб решил нанять няню, чтобы та присматривала за Хельгой. Няня завоевала любовь и уважение не только у родителей Хельги, но и у одноклассников. Только сама Хельга не может смириться с тем, что за ней присматривает няня, и готова даже на подлость, лишь бы полностью избавиться от неё. Подлость удаётся, но изгнанница намекает Хельге, что такая злоба не доведёт её до добра, а лишь послужит причиной её вечного одиночества.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 11a
| |
| |номер эпизода общий = 51a
| |
| |русское название = День профессий
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Career Day}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|14|10|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Сегодня ребятам предстоит познакомиться на практике с какой-либо профессией. Арнольду по жребию выпало провести день в фургоне-холодильнике злобного мороженщика Джолли Уолли, который ненавидит детей, а ещё больше — свою работу. Вилли сменил множество мест работы, и дать работу в фургоне согласился его отец. Но и его терпение заканчивается, он собирается уволить его, если за сегодня он не продаст всё мороженое из фургона.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 11b
| |
| |номер эпизода общий = 51b
| |
| |русское название = Эй, Гарольд!
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Hey Harold!}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|14|10|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = На вечеринке Гарольд подружился с Большой Пэтти. Оказалось, что у Гарольда и Пэтти много общего, но что скажут окружающие, ведь Большая Пэтти всегда была объектом насмешек?
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 12a
| |
| |номер эпизода общий = 52a
| |
| |русское название = Шафёр
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Best Man}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|28|10|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Тренер Виттенберг хочет снова жениться на Тиш, с которой его разлучила его жажда первенства. Арнольд и Хельга будут на этой свадьбе соответственно другом жениха и подружкой невесты. Но прямо перед свадьбой Виттенберг чуть было снова не поставил свои отношения с Тиш под угрозу.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 12b
| |
| |номер эпизода общий = 52b
| |
| |русское название = Крутая вечеринка
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Cool Party}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|28|10|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Ронда затеяла очередную вечеринку, на этот раз будут приглашены только самые крутые люди. Арнольд оказался в списке крутых, но его друзьям места не нашлось. Арнольд не смог продержаться на этой вечеринке и нескольких минут, и решил устроить у себя на крыше другую вечеринку — для «лохов».
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 13a
| |
| |номер эпизода общий = 53a
| |
| |русское название = Арнольд и Лайла
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Arnold & Lila}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|18|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Хельга в сентиментальном порыве написала на стене «Арнольд любит Хельгу». Но испугавшись, что её заметят, стёрла своё имя и вписала Лайлу. Эту надпись прочла Лайла, и решила, что её оставил Арнольд. Но Арнольду пришлось объяснять Лайле, что это ошибка. Тем не менее, к ужасу Хельги, Арнольд стал замечать, что Лайла ему нравится.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 13b
| |
| |номер эпизода общий = 53b
| |
| |русское название = Гран-при
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Grand Prix}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|18|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Арнольд собирается участвовать в гонках на самодельных автомобилях. Но в гонках участвует также Юджин, и авария не заставила себя долго ждать. Арнольд потерял в аварии свою машину, но если они скооперируются с Юджином, они смогут построить к городскому турниру новый автомобиль. Тогда в гонке должен будет участвовать Юджин, а значит новая авария не за горами. Но к счастью всё обошлось. Хотя Арнольд занял только второе место, но ему удалось сохранить дружбу.
| |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 14 | | |номер эпизода = 14 |
| |номер эпизода общий = 54 | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = День благодарения | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Thanksgiving}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|23|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = У Арнольда и Хельги День благодарения не задался. Арнольд устал от того, что в его доме в ноябре принято отмечать 4-е июля. Хельга же просто не собирается благодарить свою семью, от которой она никогда не слышала и слова благодарности. Её отец даже попробовал заставить её сделать это силой, но это ни к чему не привело. Жизнь как бы мстит отцу Хельги за его наплевательское отношение к своим семейным обязанностям. Хельга и Арнольд ушли из дома и случайно встретились на улице. Они решили зайти в гости к мистеру Симмонсу, решив, что у него-то в семье всё замечательно, как в школьной пьесе. Но в семье у мистера Симмонса всё оказалось так плохо, что хуже и представить себе нельзя, но он любит своих родных такими, какие они есть ("Я благодарен за то, что хотя бы в этот день они вместе", говорит он.). Арнольд и Хельга нехотя вернулись к себе домой и обнаружили, что отношение родных к ним изменилось. Отец Хельги произнёс слова благодарности, а дед Арнольда отменил свою идиотскую традицию.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 15a
| |
| |номер эпизода общий = 55a
| |
| |русское название = Шоу Хельги
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Show}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|30|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = На школьном развлекательном часе Хельга решила показать пародии на своих одноклассников и учителей. Одноклассники обиделись на Хельгу. Фиби предложила ей принести извинения со сцены, но извинение показалось всем скучным, язвительные пародии им понравились больше.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 15b
| |
| |номер эпизода общий = 55b
| |
| |русское название = Наводнение
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Flood}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|30|11|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = На Хиллвуд обрушилось наводнение, и четвероклассники оказались заперты в школе. Дети расстроены, что останутся в школе до утра и стали совершенно неуправляемыми. Школу стало подтапливать, и мистер Симмонс, решивший позвать помощь, попал в беду. Теперь ученикам предстоит объединиться и спасти мистера Симмонса.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 16a
| |
| |номер эпизода общий = 56a
| |
| |русское название = Фиби идет на уступку
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Takes the Fall}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|26|10|1998}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Хельга попросила Фиби уступить ей место на конкурсе эрудитов. Фиби расстроилась, и в конце концов Хельга всё же предоставила Фиби возможность выиграть.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #f93
| |
| |номер эпизода = 16b
| |
| |номер эпизода общий = 56b
| |
| |русское название = Свиная война
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Pig War}}
| |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|26|10|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Одноклассники Арнольда и его Дедушка решили сделать реконструкцию Свиной Войны. Участники будут ловить Абнера и теперь ему грозит опасность. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 17a | | |номер эпизода = 15 |
| |номер эпизода общий = 57a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Раздражительная писательница | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Crabby Author}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|30|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Арнольду предстоит написать доклад о любимых авторах. Но о любимой писательнице Арнольда нет сведений ни в одной энциклопедии, а сама она ни за что не хотела общаться с кем-либо, и тем более рассказывать о себе. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 17b | | |номер эпизода = 16 |
| |номер эпизода общий = 57b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Богатенький | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Rich Kid}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|30|9|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = В классе Арнольда новый ученик по имени Лоренцо. Несмотря на то, что ему всего 9 лет, он живёт в соответствии со строгим расписанием, куда не входят детские забавы. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 18a | | |номер эпизода = 17 |
| |номер эпизода общий = 58a | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Девчачьи проблемы | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|Girl Trouble}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|14|12|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Арнольд, уставший от нападок Хельги, просит совета у дедушки. Тот пытается убедить Арнольда, что Хельга в него влюбилась, но Арнольд его не слушает. Тогда дедушка рассказал о своём детстве, и о девочке, которая так же его донимала. Но и это не помогло Арнольду найти общий язык с Хельгой. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 18b | | |номер эпизода = 18 |
| |номер эпизода общий = 58b | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Школьный вечер | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|School Dance}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|14|12|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Арнольду предстоит подобрать музыкальное сопровождение для школьного бала. Арнольд, по совету дедушки, решил пригласить Дино Спумони. Дино согласился на это, так как у него не было другого выбора: ему нужно где-то дать свой последний концерт, перед тем как закончить свою карьеру. Но Дино Спумони давно вышел из моды, как его воспримут одноклассники Арнольда? | | |сюжет = |
| }} | | }} |
| {{Эпизод мультсериала | | {{Эпизод мультсериала |
Строка 1509: |
Строка 1288: |
| |цвет сезона = #f93 | | |цвет сезона = #f93 |
| |номер эпизода = 19 | | |номер эпизода = 19 |
| |номер эпизода общий = 59 | | |номер эпизода общий = |
| |русское название = Школьный спектакль | | |русское название = |
| |оригинальное название = {{lang-en|School Play}} | | |оригинальное название = {{lang-en|}} |
| |режиссер = | | |режиссер = |
| |сценарист = | | |сценарист = |
| |код серии = | | |код серии = |
| |оригинальная дата = {{date|21|12|1998}} | | |оригинальная дата = {{date|||}} |
| |трансляция в россии = | | |трансляция в россии = |
| |сюжет = Мистер Симмонс решил поставить спектакль «Ромео и Джульетта». Но подобрать мальчишку на роль Ромео оказалось сложно: никто не соглашался целоваться на сцене. Мистеру Симмонсу удалось убедить Арнольда сыграть роль Ромео, и теперь Хельга готова на всё, чтобы заполучить роль Джульетты. | | |сюжет = |
| }} | | }} |
|
| |
|