Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 172 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1524: Строка 1524:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 60a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Полная луна
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Full Moon}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд, Стинки и Сид сняли штаны и трусы перед директором (Видимо Сид подбил Гарольда и Стинки помочь ему отомстить за несправедливое наказание в эпизоде "Месть Сида"). Директор Вортс не смог увидеть лица хулиганов, но их видел Арнольд. Директор требует выдать ему тех, кто это сделал. Но Арнольд не собирается выдавать своих одноклассников, даже под страхом исключения из школы. Целый месяц Арнольд тянет с признанием, директор уже готов его исключить, но в последний момент Гарольд, Стинки и Сид сознаются в содеянном.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 60b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Учительница-студентка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Student Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова решила приехать домой. Но на этот раз она приехала надолго. Более того, она теперь будет вести уроки в четвёртом классе — Ольга решила, что так она станет ближе к своей сестре. Но чем больше она пытается добиться взаимопонимания с Хельгой, тем больше Хельга на неё злится.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 61a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Большой Джино
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Gino}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид занял у Большого Джино коробки с шоколадом, чтобы их продать, но забыл поделиться с ним прибылью. Теперь ему придётся ближе познакомиться со школьной «мафией».
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 61b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Джейми влюбился
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Jamie O. in Love}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Брат Джеральда, Джейми, вдруг перестал издеваться над ним. Оказалось, что у Джейми появилась подружка, в которую он влюбился по уши, поэтому он и стал таким добрым. Но эта девушка оказалась порядочной стервой, и Джейми попал к ней под каблук.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 62a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День рождения Юджина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene’s Birthday}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Юджина день рождения. Арнольд хочет устроить Юджину настоящий праздник, но различные неприятности преследуют его. Юджин подозревает, что во всех несчастиях виноват Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 62b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тыква Стинки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Stinky’s Pumpkin}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Стинки считает, что он ни на что не способен. Но Арнольд уговаривает его вырастить овощ на конкурс для овощной ярмарки, которая должна состояться этой осенью, и Стинки решил попробовать.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 63a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Королева пейджеров
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Beeper Queen}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб потянул спину, и его на время выздоровления заменила на работе Мириам. Работа преобразила её, она становится энергичной и добивается успеха. Поначалу Хельге нравилась эта метамарфоза, но Мириам слишком увлеклась работой, забыв о семье.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 63b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Оскар не умеет читать?
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Oskar Can’t Read?}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Неожиданно выяснилось, что Оскар не умеет читать. Мистер Хьюн и Эрни поспорили, что Оскар никогда не научится читать. Сначала Оскар пытался всех обмануть, но обман очень скоро раскрылся. В конце концов, Оскар всё же решился во что бы то ни стало ликвидировать свою безграмотность.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 64a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Обед на четыре персоны
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dinner for Four}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга выиграла обед в дорогом ресторане на четверых, и решила пригласить на него Арнольда, чтобы показать, что она может быть совсем другой, или даже попытаться признаться ему в любви. Правда она перепутала ресторан и теперь ей придётся искать выход из положения.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 64b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Скачки Фиби
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Skips}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Фиби в качестве эксперимента решили перевести в 6-й класс и она поссорилась с Хельгой. Теперь Хельге нужно искать новую подругу, а Фиби — сдружиться с девчонками из шестого класса.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 65a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Попугай Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Parrot}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб Патаки принёс Хельге попугая. Ночью Хельга стала сочинять стихи, и попугай их выучил, а утром по вине Боба — улетел. Теперь Хельга должна поймать попугая, пока никто не узнал, кто же сочинил эти стихи.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 65b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Шоколадные черепашки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Turtles}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд купили у девочек-скаутов шоколадных черепашек, чтобы перепродать, но Тимберли их съела. Они решили испечь черепашек сами, но Тимберли снова всё испортила. Но, может быть, Тимберли поможет им найти деньги, чтобы оплатить купленных черепашек?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 66a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Любовь и сыр
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Love and Cheese}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В городе вновь открылся сырный фестиваль, и на этот раз Арнольд пригласил Лайлу. Хельга как всегда решила испортить ему свидание.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 66b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд контролирует вес
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Weighing Harold}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд устал от насмешек, связанных с его избыточным весом. Оздоровительный круиз ему не помог, наоборот — он поправился. Тогда к нему на помощь решил прийти Арнольд.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 67a
|русское название      = Снова в школу
|оригинальное название = {{lang-en|Back to School}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд в школе проходит десятичные дроби и обратился к деду за помощью. Но дед не окончил школу, из-за великой депрессии, потому что ему приходилось работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Теперь дедушка решил снова пойти в школу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 67b
|русское название      = История о яйце
|оригинальное название = {{lang-en|Egg Story}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ученикам четвёртого класса выпадает интересное задание: учеников разбили на пары «мальчик-девочка» и выдали куриное яйцо. Все выходные они должны заботиться о яйце, как о ребёнке и принести его в школу в целости и сохранности. По жребию парой Арнольду выпала Хельга, а Гарольду — Ронда.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 68a
|русское название      = Девчонка что надо
|оригинальное название = {{lang-en|It Girl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Известный модельер решил сделать характер Хельги новым трендом. Ему удалось уговорить Хельгу стать топ-моделью, но Хельга об этом сразу пожалела.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 68b
|русское название      = Неконструктивный Арнольд
|оригинальное название = {{lang-en|Deconstructing Arnold}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Одноклассники Арнольда недовольны тем, что он даёт советы, когда его об этом не просят. Арнольд обиделся и совсем отказался давать кому-либо советы.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 69a
|русское название      = Игрок поневоле
|оригинальное название = {{lang-en|Grudge Match}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = «Паккард» дедушки Арнольда столкнулся на стоянке с «Линкольном» Большого Боба. Решить, кто же будет ремонтировать обе машины, должен исход турнира по гольфу. Дедушка сказал, что умеет играть в гольф. Но выяснилось, что дедушка Арнольда всё это время думал, что гольфом называют теннис.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 69b
|русское название      = Воспитание Ронды
|оригинальное название = {{lang-en|Polishing Rhonda}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ронду отправляют в академию внешкольного воспитания, чтобы она усвоила правила этикета и светские манеры. Меньше всего она ожидала там встретить Большую Пэтти, но ещё меньше — что Пэтти будет делать гораздо большие успехи в обучении.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 70a
|русское название      = Странный кузен
|оригинальное название = {{lang-en|Weird Cousin}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = К Арнольду приезжает его кузен Арни. Он немного похож на Арнольда, но скучный, неряшливый и странный. Он любит собирать катышки и читать этикетки. При всём при этом Арни очень понравился Лайле.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 70b
|русское название      = Малыш Оскар
|оригинальное название = {{lang-en|Baby Oskar}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Сестра попросила Сьюзи посидеть с её годовалым сыном. Но Сьюзи надо было уходить, и теперь Оскару предстоит заботиться о ребёнке в её отсутствие.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 71a
|русское название      = Дедушкина сестра
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Sister}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = К дедушке приехала его сестра. Но они не разговаривали с 1927 года, после того, как погиб их любимый пёс, да и сейчас терпеть друг друга не могут. Арнольду предстоит их помирить, иначе жизнь в пансионе может превратиться в кошмар. Дедушка Арнольда пробует подстраивать своей сестре пакости и выжить её из дома, но та оборачивает всё это против него. Жизнь как бы мстит дедушке Арнольда за его выпады и показывает ему, что как бы ты ни был силён, всё равно найдётся кто-то сильнее. Бабушка Арнольда показывает ему их альбом с фотографиями, где на одной из них изображён щенок Путтер, которого дедушка и его сестра имели до 1927 года и который погиб под колёсами в тот год. Арнольд находит силы объяснить дедушке и его сестре, что это была случайность и они мирятся.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 71b
|русское название      = Синхронное плавание
|оригинальное название = {{lang-en|Synchronized Swimming}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Тренер Виттенберг чтобы снова доказать своей жене, что он чего-то стоит, решил подготовить команду для выступлений по синхронному плаванию.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 72a
|русское название      = Хельга-лунатик
|оригинальное название = {{lang-en|Helga Sleepwalks}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга вдруг стала ходить во сне, и чуть не попала из-за этого в глупую ситуацию. Теперь ей вместе с Фиби придётся помочь ей не наделать глупостей снова, а также по возможности найти способ избавиться от лунатизма.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 72b
|русское название      = Сражающиеся семьи
|оригинальное название = {{lang-en|Fighting Families}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольда выбрали участвовать в телешоу «Битва семей». Постояльцы пансиона «Sunset Arms» тоже хотят участвовать, но дружной семьёй назвать их сложно. Чтобы достойно выступить в телешоу им предстоит найти общий язык.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 73a
|русское название      = Извозчик без головы
|оригинальное название = {{lang-en|Headless Cabbie}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Как-то вечером Арнольд рассказал друзьям страшную историю про извозчика без головы. Эта история очень сильно напугала Гарольда, и теперь он боится идти с ребятами через парк.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 73b
|русское название      = Пятница, 13
|оригинальное название = {{lang-en|Friday the 13th}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Пятница 13-е. Но Арнольд не суеверен и не боится плохих примет. Правда, это его не спасло от несчастий, которые приготовили ему пятиклассники.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 74
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День ветерана
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Veterans Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда и отец Джеральда поехали в столицу штата праздновать день ветеранов. Арнольд знал, что его дедушка — ветеран Второй Мировой войны, но не догадывался, что он герой. Филу даже поставили небольшой памятник за то, что он в одиночку вывел из строя вражескую дивизию… с помощью полного грузовика испорченной тушёнки. Отец Джеральда служил во Вьетнаме писарем, но оказалось, что и он на войне однажды совершил подвиг.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 75
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга на кушетке
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga on the Couch}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе № 118 теперь есть психолог, доктор Блисс. Она решила поговорить в первую очередь с Хельгой, чтобы выяснить, почему у неё такой агрессивный характер, и почему от неё так часто и безо всякого повода достаётся Арнольду.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 1916: Строка 1734:
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 76
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дино возвращается
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dino Checks Out}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дино Спумони так и не добился при жизни того признания, о котором он мечтал, и решил, что великие люди становятся известными только после своей смерти. Но умирать по-настоящему он не собирался, хотя бы потому, что хотел дождаться своей «посмертной» славы.
|сюжет                =  
}}
}}


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: