Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 164 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1931: Строка 1931:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #525355; color:white
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 77a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Обезьян-мен
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Monkeyman!}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд познакомился с Человеком-обезьяной — местным супер-героем, который жил на верфи в доме из коробок. Арнольд покажет ему настоящую жизнь, но не забудет ли Человек-обезьяна о своём предназначении?
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода общий  = 77
|русское название      = Автобусы, велики и электрички
|оригинальное название = {{lang-en|Buses, Bikes, and Subways}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Четвёртый класс отправился на экскурсию на шоколадную фабрику[24]. На обратном пути Гарольд опоздал на школьный автобус, но вспомнила о нём только Хельга. Автобус уехал без них, так что теперь придётся самим искать дорогу домой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода общий  = 78a
|русское название      = Маскарад Хельги
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Masquerade}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга любит Арнольда, но тому нравится Лайла. И тогда Хельга решила стать похожей на Лайлу, чтобы Арнольд, наконец, её заметил. И она отчасти добилась своего: на вечеринке Арнольд пробыл с ней весь вечер.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода общий  = 78b
|русское название      = Предвыборная кампания Мистера Грина
|оригинальное название = {{lang-en|Mr. Green Runs}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Перед лавкой мистера Грина образовалась яма. Мистер Грин решил обратиться к депутату городского совета, чтобы яму наконец заделали. Но у депутата есть более важные дела, чем его прямые обязанности. Не желая мириться с этим, мистер Грин решил сам баллотироваться в городской совет.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 79a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сид — убийца вампиров
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sid the Vampire Slayer}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид, Арнольд и Стинки решили сходить на фильм про вампиров. Фильм очень впечатлил Сида, и он заподозрил, что Стинки — вампир. Куча случайных совпадений, которые происходили после этого, усилили беспокойство Сида, но Арнольд доказал, что Сид напрасно опасался и Стинки не тот, кем его представлял Сид.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 79b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Старшая сестра
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Sis}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова приезжает домой, но на этот раз она участвует в программе «Старшая сестра»: она будет заменять сестру Лайле. Хельге трудно в этом признаться, но она ревнует.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 80a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Мешок с деньгами
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Bag of Money}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд, Джеральд и Сид нашли пакет с тремя тысячами долларов. Его доверили Арнольду, чтобы он отнёс пакет в полицию, но Арнольд потерял пакет в автобусе. Сид не верит Арнольду, считая, что Арнольд забрал пакет себе.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 80b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Директор Симмонс
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Principal Simmons}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Директор Уортц слишком строг к ученикам и мистер Симмонс сделал ему замечание, когда в школу приезжала комиссия. Тогда директор Уортц обиделся и предложил мистеру Симмонсу самому стать директором.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода общий  = 81a
|русское название      = Во дворе новый хулиган
|оригинальное название = {{lang-en|New Bully on the Block}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Людвиг вернулся из колонии для несовершеннолетних, и пришёл на площадку, где играли четвероклассники. Он встретил Вольфганга, и они начали спорить, кто круче. И страдали от этого прежде всего четвероклассники.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 81b
|русское название      = Фиби ломает ногу
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Breaks a Leg}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Фиби сломала ногу. Хельга узнав об этом, едет в больницу и видит там загипсованного с головы до ног. В ужасе она думает, что это Фиби (что очень похоже на то, как реагировал Сид в эпизоде "Месть Сида", когда подумал, что загипсованный это Директор Уортц), но оказывается, что Фиби отделалась переломом одной ноги. Хельга почувствовала себя виноватой в этом и решила, что она будет заботиться о Фиби, пока та не поправится. Фиби только сейчас поняла, что Хельга раньше редко проявляла к ней даже уважение, не говоря о заботе, и поэтому пошла на обман ради того, чтобы это продолжалось хоть немного дольше.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 82
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Родительский турнир
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Parents Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|5|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе проводится родительский турнир, в котором в качестве родителей Арнольда выступят его дедушка и бабушка: ведь они в отличной форме. Во время турнира Боб Патаки назвал Арнольда сиротой. Арнольд очень обиделся, не хотел дальше участвовать в соревнованиях. Чтобы подбодрить внука, Фил рассказал Арнольду о том, как его родители познакомились, а также про тот день, когда они в последний раз отправились в джунгли.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 83a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Медальон Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Locket}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга заказала медальон с фотографией Арнольда, но Абнер, домашний поросёнок Арнольда, украл его и принёс своему хозяину. Хельга снова тайно проникает в дом Арнольда, чтобы вернуть медальон себе, пока Арнольд не узнал, кому он принадлежит.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 83b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сид и микробы
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sid and Germs}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Увидев фильм о гигиене, Сид стал так бояться микробов, что даже на урок стал приходить в скафандре. А впереди — чемпионат по ловле жаб, который одноклассники Арнольда всегда выигрывали прежде всего благодаря Сиду.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 84a
|русское название      = Наказание
|оригинальное название = {{lang-en|Suspended}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд специально довёл директора до того, чтобы его выгнали из школы на две недели. Сначала Гарольд был рад тому, что не нужно ходить в школу, но вскоре безделье ему надоело. Однако мистер Уортц продлевает Гарольду срок наказания ещё на одну неделю.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 84b
|русское название      = Эрни влюбился
|оригинальное название = {{lang-en|Ernie in Love}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эрни влюбился в очень высокую девушку. Но так как сам он очень маленького роста, боялся признаться ей. На помощь Эрни приходит Арнольд.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 85
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Лето любви
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Summer Love}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|21|6|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = На летние каникулы Арнольд приехал отдыхать на побережье. Как оказалось, Хельга остановилась рядом. Зато он встретил красивую девушку по имени Саммер, и, кажется, влюбился в неё. Хельга не знает: или попытаться поссорить Арнольда с Саммер и при этом самой окончательно поссориться с Арнольдом, или попробовать помириться с ним. Однако, узнав, что Саммер подружилась с Арнольдом лишь для того, чтобы победить в конкурсе песочных замков, Хельга смогла и помириться с Арнольдом, и избавиться от Саммер.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 86a
|русское название      = В плену у дерева
|оригинальное название = {{lang-en|Stuck in a Tree}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Юджин застрял на высоком дереве. Пытаясь помочь ему, там же оказались Арнольд и Гарольд. Единственный, кто мог бы позвать на помощь — это Шоколадный Мальчик, но он собирался сходить за шоколадом для себя.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 86b
|русское название      = Бедная Ронда
|оригинальное название = {{lang-en|Rhonda Goes Broke}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Отец Ронды обанкротился, и Ронде пришлось поселиться у Арнольда в пансионе. Более того, ей теперь придётся собирать бутылки, чтобы заработать на ланч. А ведь об этом могут узнать её одноклассники.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 87a
|русское название      = Стукнутая
|оригинальное название = {{lang-en|Beaned}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд попал Хельге бейсбольным мячиком по голове, и она от удара мячика, не только потеряла сознание на несколько минут, но и также, после прихода в себя, потеряла память. Арнольд чувствует себя виноватым перед ней, и решил ухаживать за ней, пока ей не станет лучше. Память к Хельге вернулась на другое утро, но упустить свой шанс принять заботу от Арнольда она не могла.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 87b
|русское название      = Железный старик
|оригинальное название = {{lang-en|Old Iron Man}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда и его старый друг Джимми Кафка решили участвовать в триатлоне «Старый Железный Человек», чтобы узнать кто из них лучший. Они даже готовы рискнуть ради этого своей жизнью.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 88a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Арнольд в гостях у Арни
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Visits Arnie}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арни пригласил Арнольда к себе в деревню. Арнольда удивили друзья Арни, так как они были похожи на друзей Арнольда «наизнанку».
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 88b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Шоколадный мальчик
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Boy}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Шоколадный мальчик попросил Арнольда избавить его от пристрастия к шоколаду. Сначала просто потому, что поспорил с Вольфгангом, но потом он сам понял, что его тяга к шоколаду мешает ему жить.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 89a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд и Пэтти на турнире по армрестлингу
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Harold vs. Patty}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд лучше всех в классе в армрестлинге, но победить Большую Пэтти он не смог. Теперь Сид и Стинки смеются над Гарольдом потому, что тот не смог победить девчонку.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 89b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Богач
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Rich Guy}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На хоккейном матче Арнольд встретил эксцентричного миллиардера, который очень любит спорт. Арнольд поймал шайбу, которая могла попасть Сэмми Редману в лоб, и теперь Сэмми относится к Арнольду, как к своему сыну. Правда у него есть сын, но с ним он не может найти общего языка. В этом ему помог Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 90
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День дурака
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|April Fool’s Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|4|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Первого апреля Хельга подшучивала над Арнольдом весь день, и Арнольд решил ей отомстить. Он попросил у дедушки его знаменитый розыгрыш. Но Арнольд не знал, что этот розыгрыш может быть опасен, так как может лишить Хельгу зрения. Зрение к Хельге вскоре вернулось, но она решила отравить жизнь Арнольду, а на балу в честь 1 апреля рассказать, что обманула его.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 91a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Игра Джеральда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Game}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральд втянулся в карточную игру и стал даже избегать общения с Арнольдом. Арнольд решил спасти своего друга.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 91b
|русское название      = Рыбалка
|оригинальное название = {{lang-en|Fishing Trip}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд, Джеральд, Сид, Юджин, Гарольд и их отцы поехали на рыбалку на несколько дней. Но поездка оказалась не настолько приятной, как казалось вначале. Гораздо приятнее было бы отдохнуть в гостинице на берегу реки, но и дети, и родители боятся признаться в этом, чтобы не расстраивать друг друга.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 92
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Женитьба
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Married}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|5|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = У Ронды новая фишка - оригами: с его помощью она решила предсказать, кто будет чьей половинкой. По бумажке выходило, что Арнольд женится на Хельге, только на Хельге и ни на ком, кроме Хельги. Теперь Арнольду всю ночь снится кошмар, в то время как Хельга видит восхитительный сон. Арнольду снится, как отец Хельги заставил его обеспечивать семью Хельги исключительно за свой счёт (возможно - последствия урока Хельги на День Благодарения), как его не уважают его же трое детей, которые все пошли в мать, а Хельге снится, как Арнольд по-рыцарски к ней относится. К счастью на следующий день выяснилось, что в оригами Ронды была ошибка и ничего этого не произойдёт. Арнольд вздыхает с облегчением.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 93a
|русское название      = В бегах
|оригинальное название = {{lang-en|On the Lam}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд, Сид и Стинки запускали модель ракеты, работающую на химикатах из кабинета химии. Ракета влетела в здание старого полицейского участка, после чего прогремел взрыв и здание разлетелось на куски. Ребята очень испугались и решили убежать из города, пока их не поймали и не посадили в тюрьму за терроризм. Они не знали, что это старое здание полицейского участка как раз в этот день должен был сносить Эрни.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 93b
|русское название      = Семейный человек
|оригинальное название = {{lang-en|Family Man}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Новый владелец ресторана, где работает Мистер Хьюн, хочет, чтобы его ресторан был семейным. Следовательно, и шеф-повар тоже. Его конкурент на эту должность готовит гораздо хуже, зато он живёт с женой и детьми.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 94a
|русское название      = Скаковой мул
|оригинальное название = {{lang-en|The Racing Mule}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эрни, Оскар и Мистер Хьюн купили скаковую лошадь. Но оказалось, что им подсунули мула. Для мулов тоже проводятся скачки, но натренировать мула для скачек не так уж просто.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 94b
|русское название      = Девушка Керли
|оригинальное название = {{lang-en|Curly’s Girl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ронда втайне от родителей надела шубу, которую должны были подарить на день рождения её матери, и случайно испачкала её. Керли может помочь ей почистить шубу, но за это Ронда должна в течение недели принимать ухаживания от Керли. Как оказалось, этим её проблемы не ограничились: Керли хоть и псих, но не глупый человек.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 19-20
|номер эпизода общий  = 95-96
|русское название      = Дневник
|оригинальное название = {{lang-en|The Journal}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд нашёл дневник своих родителей, и теперь он узнаёт, что невероятные истории рассказанные дедом о его родителях — правда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 97a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тимберли любит Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Timberly Loves Arnold}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Тимберли влюбилась в Арнольда. Арнольд пытался отвязаться от неё, до той поры пока это не привлекло внимание Лайлы.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21b
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 97b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Юджин, Юджин!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene, Eugene!}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе № 118 ставят мюзикл «Eugene, Eugene!». В нём участвуют Юджин и Арнольд, но постановщик решил изменить концовку мюзикла. Арнольд и Юджин пытаются это предотвратить.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22a
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 98a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Призрак невесты
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Ghost Bride}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мальчишки вечером пошли на кладбище, чтобы проверить легенду о призраке невесты. Эту легенду хотел рассказать Керли, но её по сложившемуся обычаю поведал Джеральд. Хельгу не взяли, потому что она — девчонка. Хельга на них обиделась и решила напугать до смерти.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22b
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 98b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Джеральд против Джейми
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald vs. Jamie O}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральд встретил девчонку, и она ему очень понравилась, но ей в свою очередь, очень понравился его брат Джейми. Джеральд сначала думал, что в этом виноват Джейми, который всегда присваивает то, что должно принадлежать Джеральду.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23a
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 99a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Один день из жизни класса
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|A Day in the Life of a Classroom}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мистера Симмонса признали учителем года. Теперь один урок в его классе покажут по телевизору, и мистер Симмонс очень волнуется. Нужно, чтобы урок был похож на обычный урок в классе мистера Симмонса, но он боится, что дети наделают глупостей.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23b
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 99b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Кризис Большого Боба
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Bob’s Crisis}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После того как у Большого Боба случился сердечный приступ, он решил что должен вместе со своей семьёй вернуться к природе, и жить как жили предки. Это зашло слишком далеко и Хельге пришлось спасать свою семью.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24a
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 100a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Маленькая проблема Фиби
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe’s Little Problem}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Из-за печенья, которое дал Арнольд, Фиби случайно пукнула в микрофон. Фиби настолько расстроена этим нелепым случаем, что больше не хочет ходить в школу. Арнольд сообщает об этом всему классу и Мистер Симмонс вместе с классом идут напомнить Фиби о её лучшей стороне, но, то один, то другой ученик, а потом и Мистер Симмонс, срывается на упоминание случившегося. Арнольд говорит Фиби, что нужно уметь постоять за себя. Фиби так и делает и возвращает себе уважение. Гарольд пробует снова напомнить Фиби о случившемся, но умудряется описаться у всех на глазах и с позором убегает. Жизнь как бы мстит Гарольду за его насмешки над Фиби, а та готовится принять награду.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24b
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 100b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дедушкин паккард
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Packard}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка получил награду за свою машину на конкурсе, но после конкурса её украли. Арнольд и его бабушка взялись за расследование.
|сюжет                =  
}}
}}


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: