Редактирование: Томас и его друзья (сезон 7)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
'''Седьмой сезон''' мультсериала вышел в эфир в октябре 2003 года.
|мультсериал        = Томас и его друзья
|название            = Томас и его друзья (сезон 7)
|изображение        =
|номер сезона        = 7
|количество эпизодов = 26
|телеканал          =
|премьера            = 6 октября 2003
|окончание          = 10 ноября 2003
}}
'''Седьмой сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[6 октября]] по [[10 ноября]] [[2003 год|2003]].


== Список эпизодов ==
== Эпизоды ==
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
# [[Новые вагоны Эмили]] - В свой первый день Эмили забирает Энни и Кларабель, что разозлило Томаса. В конце концов он прощает её, когда она спасла его от аварии со сломанным Оливером.
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
# [[Перси понимает правильно]] - Перси обеспокоен шаткой веткой и пытался рассказать толстому инспектору, но слишком поздно, когда Томас отправился за призовым быком.
|позиция шаблона      = начало
# [[Билл, Бен и Фергус]] - Биллу и Бену надоели приказы Фергуса, и они решили больше не слушать его, что приводит к неприятностям.
|цвет сезона          = #FFCC33
# [[Старый мост]] - Скарлоуи пересекал повреждённый мост и в итоге повис над рекой под ним. Он боится снова проезжать по нему, пока у Ренеаса на нём не кончилась вода
|номер эпизода        = 1
# [[Духовой оркестр Эдварда]] - Эдвард был взволнован, когда он должен был забрать духовой оркестр, пока большой корабельный котёл не сбивает его, из-за чего Берти забрал оркестр.
|номер эпизода общий  =  157
# [[Что случилось с Генри?]] - Генри было плохо, но Томас и Перси не поверили ему.
|оригинальное название = {{lang-en|Emily's New Coaches}}
# [[Джеймс и королева Содора]] - Джеймс был более чем расстроен узнав, что "Королевой Содора" была старая грязная баржа.
|русское название      = Новые вагоны Эмили
# [[Кафе для буфетчицы]] - Хозяйка магазина не знает, где можно поставить новое кафе.
|режиссер              =
# [[Незапятнанная репутация]] - Томас испортил Артуру его незапятнанную репутацию.
|сценарист            =
# [[Мельница Тоби (эпизод)|Мельница Тоби]] - Тоби пытается спасти старую мельницу после удара молнии.
|код серии            =
# [[Неудачный день у замкового озера]] - Происходит много происшествий, когда Дональд и Дуглас везли особый состав в замок Каллан
|оригинальная дата    = 6 октября 2003
# [[Ренеас и американские горки]] - У Ренеаса была необычная поездка, когда он свернул на старую ветку.
|трансляция в россии  =
# [[Рассказ о шторме и Солти]] - Солти и Фергус спасли судно после того, как генератор маяка сломался.
|сюжет                =
# [[Снежный паровоз]] - Оливер ненавидит снег, и расстраивается, когда врезается в гигантского снеговика.
}}
# [[Что-то рыбное]] - Артур хочет работать у моря, но расстраивается, когда Томас получает эту работу.
{{Эпизод мультсериала
# [[Слон-беглец]] - Нетерпеливость Дункана почти разрушает открытие нового парка.
|цвет сезона          = #FFCC33
# [[Тишина и покой]] - Мёрдок хочет тишину и покой, но был расстроен, когда наткнулся на стадо овец.
|номер эпизода        = 2
# [[Фергус нарушает правила]] - Дизель обманывает Фергуса его отправкой на свалку.
|номер эпизода общий  =  158
# [[Балджи возвращается на дорогу]] - Балджи вернулся на дорогу, но потом решил помочь фермеру.
|оригинальное название = {{lang-en|Percy Gets It Right}}
# [[Гарольд и летающая лошадь]] - Гарольд грустит, потому что не может помочь другим с ярмаркой, но смог, спасая лошадь.
|русское название      = Перси понимает правильно
# [[Торжественное открытие]] - Скарлоуи часто опаздывает из-за рабочих, ремонтирующих линию, но однажды, его опоздание было к лучшему.
|режиссер              =
# [[Самый красивый паровоз]] - Гордон случайно выигрывает конкурс "самого красивого паровоза".
|сценарист            =
# [[Гордон и Спенсер]] - Гордон встречает блестящий, но высокомерный локомотив, по имени Спенсер, который игнорирует советы.
|код серии            =
# [[Тяжёлый путь пудингов]] - сугробы и скользкие дороги почти становятся причиной задержки Элизабет и Рождественских пудингов.
|оригинальная дата    = 7 октября 2003
# [[Надёжный Расти]] - Дункан застрял на старом мосту и Расти идёт на помощь.
|трансляция в россии  =
# [[Да здравствует Томас!]] - Томас снова соревнуется с Берти, но вернулся в Кнепфорд за медалями для дня спорта.
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  =  159
|оригинальное название = {{lang-en|Bill, Ben and Fergus}}
|русское название      = Билл, Бен и Фергус
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 8 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  =  160
|оригинальное название = {{lang-en|The Old Bridge}}
|русское название      = Старый мост
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 9 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  =  161
|оригинальное название = {{lang-en|Edward's Brass Band}}
|русское название      = Духовой оркестр Эдварда
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 10 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  =  162
|оригинальное название = {{lang-en|What's the Matter with Henry?}}
|русское название      = Что случилось с Генри
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 13 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  =  163
|оригинальное название = {{lang-en|James and the Queen of Sodor}}
|русское название      = Джеймс и королева Содора
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 14 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  =  164
|оригинальное название = {{lang-en|The Refreshment Lady's Tea Shop}}
|русское название      = Кафе для буфетчицы
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 15 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  =  165
|оригинальное название = {{lang-en|The Spotless Record}}
|русское название      = Незапятнанная репутация
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 16 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  =  166
|оригинальное название = {{lang-en|Toby's Windmill}}
|русское название      = Мельница Тоби
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 17 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  =  167
|оригинальное название = {{lang-en|Bad Day at Castle Loch}}
|русское название      = Неудачный день у замкового озера
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 20 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  =  168
|оригинальное название = {{lang-en|Rheneas and the Roller Coaster}}
|русское название      = Ренеас и американские горки
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 21 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  =  169
|оригинальное название = {{lang-en|Salty's Stormy Tale}}
|русское название      = Рассказ о шторме и Солти
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 22 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  =  170
|оригинальное название = {{lang-en|Snow Engine}}
|русское название      = Снежный паровоз
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 23 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  =  171
|оригинальное название = {{lang-en|Something Fishy}}
|русское название      = Что-то рыбное
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 24 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  =  172
|оригинальное название = {{lang-en|The Runaway Elephant}}
|русское название      = Слон-беглец
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 27 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  =  173
|оригинальное название = {{lang-en|Peace and Quiet}}
|русское название      = Тишина и покой
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 28 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  =  174
|оригинальное название = {{lang-en|Fergus Breaks the Rules}}
|русское название      = Фергус нарушает правила
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 29 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  =  175
|оригинальное название = {{lang-en|Bulgy Rides Again}}
|русское название      = Балджи возвращается на дорогу
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 30 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  =  176
|оригинальное название = {{lang-en|Harold and the Flying Horse}}
|русское название      = Гарольд и летающая лошадь
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 31 октября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  =  177
|оригинальное название = {{lang-en|The Grand Opening}}
|русское название      = Торжественное открытие
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 3 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  =  178
|оригинальное название = {{lang-en|Best Dressed Engine}}
|русское название      = Самый красивый паровоз
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 4 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  =  179
|оригинальное название = {{lang-en|Gordon and Spencer}}
|русское название      = Гордон и Спенсер
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 5 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  =  180
|оригинальное название = {{lang-en|Not So Hasty Puddings}}
|русское название      = Тяжелый путь пудингов
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 6 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода общий  =  181
|оригинальное название = {{lang-en|Trusty Rusty}}
|русское название      = Надёжный Расти
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 7 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #FFCC33
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода общий  =  182
|оригинальное название = {{lang-en|Three Cheers for Thomas}}
|русское название      = Да здравствует Томас
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 10 ноября 2003
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}</onlyinclude>


{{Томас и его друзья}}
== Персонажи ==
* [[Томас]]
* [[Эдвард]]
* [[Генри]]
* [[Гордон]]
* [[Джеймс]]
* [[Перси]]
* [[Тоби]]
* [[Дак]]
* [[Дональд и Дуглас]]
* [[Оливер]]
* [[Билл и Бен]]
* [[Харви]]
* [[Дизель]]
* [[Мэвис]]
* [[Солти]]
* [[Скарлоуи]]
* [[Ренеас]]
* [[Питер Сэм]]
* [[Дункан]]
* [[Расти]]
* [[Энни и Кларабель]]
* [[Тодд]]
* [[Берти]]
* [[Балджи]]
* [[Элизабет]]
* [[Гарольд]]
* [[Крэнки]]
* [[Сэр Топхэм Хэтт]]
* [[Леди Хэтт]]
* [[Хозяйка магазина]]
* [[Портной]]
* [[Пилот Бабочки Медведицы]]
* [[Пилоты Гарольда]]
* [[Смотритель маяка]]
* [[Рыбак]]
* [[Менеджер гаваней]]
* [[Капитан корабля]]
* [[Эрри и Берт]] (не по имени)
* [[Стивен Хэтт]] (не по имени)
* [[Рассказчица]] (не по имени)
* [[Железнодорожная комиссия|Один из членов железнодорожной комиссии]] (не по имени)
* [[Степни]] (не говорит)
* [[Тэренс]] (не говорит)
* [[Тревор]] (не говорит)
* [[Джим Коул]] (не говорит)
* [[Викарий Веллсворта]] (не говорит)
* [[Директор углеподготовительного комплекса]] (не говорит)
* [[Фермер Троттер]] (не по имени; не говорит)
* [[Большой Микки]] (не по имени; не говорит)
* [[Генриетта]] (камео)
* [[Джордж]] (камео)
* [[Буч]] (камео)
* [[Бабочка Медведица]] (камео)
* [[Бриджет Хэтт]] (камео)
* [[Миссис Кайндли]] (камео)
* [[Фермер Макколл]] (камео)
* [[Фермер Финни]] (камео)
* [[Нэнси]] (камео)
* [[Кирилл Фогман]] (камео)
* [[Дженни Паккард]] (камео)
* [[Специальный гость]] (камео)
* [[Мальчики с камнями|Один из мальчиков с камнями]] (камео)
* [[Дворецкий]] (камео)
* [[Пожарная команда]] (камео)
* [[Директор Гастингс]] (камео)
* [[Железнодорожная комиссия|Трое других членов железнодорожной комиссии]] (камео)
* [[Герцог]] (видеоматериал; камео)
* [[Полицейский Крован Гейт]] (видеоматериал; камео)
* [[Полицейский Драйо]] (видеоматериал; камео)
* [[Дейзи]] (музыкальное видео; камео)
* [[Боко]] (музыкальное видео; камео)
* [[Класс 40]] (музыкальное видео; камео)
* [[С.К. Раффи]] (музыкальное видео; камео)
* [[Булстроуд]] (музыкальное видео; камео)
* [[Крикетный клуб Елсбридж]] (музыкальное видео; камео)
 
=== Введённые символы ===
* [[Эмили]]
* [[Фергус]]
* [[Артур]]
* [[Мёрдок]]
* [[Спенсер]]
* [[Содорский духовой оркестр]]
* [[Лорд Каллан]]
* [[Учитель]]
* [[Дасти Миллер]] (не по имени)
* [[Герцог и герцогиня Боксфорд]] (не говорят)
* [[Мэр Содора]] (упоминается)

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: