Томас и его друзья (сезон 1): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
ThomasRUS (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка Мультсериал/Сезон | {{Карточка Мультсериал/Сезон | ||
|мультсериал = Томас и его друзья | |мультсериал = Томас и его друзья | ||
|название = Томас и его друзья (сезон 1) | |||
|название = Томас и его друзья | |||
|изображение = | |изображение = | ||
|номер сезона = 1 | |номер сезона = 1 | ||
|количество эпизодов = 26 | |количество эпизодов = 26 | ||
|телеканал = ITV | |телеканал = ITV | ||
|премьера = | |премьера = 4 сентября 1984 | ||
|окончание = 25 декабря 1984 | |окончание = 25 декабря 1984 | ||
}} | }} | ||
''' | '''Первый сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[4 сентября]] по [[25 декабря]] [[1984 год|1984]]. | ||
== Производство == | == Производство == | ||
Строка 18: | Строка 15: | ||
== Список эпизодов == | == Список эпизодов == | ||
{{Список эпизодов | {{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}} | ||
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | |||
|позиция шаблона = начало | |позиция шаблона = начало | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 1 | |номер эпизода = 1 | ||
|номер эпизода общий = 1 | |номер эпизода общий = 1 | ||
|русское название = Серьёзный урок | |русское название = Серьёзный урок | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and Gordon}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 9 | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|4|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас - маленький нахальный синий паровозик, работающий на Большой станции острова Содор, который готовит вагоны для больших паровозов. Он любит дразнить другие паровозы, особенно Гордона - самого большого и самого гордого из всех. Когда его шутки зашли слишком далеко, Гордон в отместку решил его проучить. | |сюжет = Томас - маленький нахальный синий паровозик, работающий на Большой станции острова Содор, который готовит вагоны для больших паровозов. Он любит дразнить другие паровозы, особенно Гордона - самого большого и самого гордого из всех. Когда его шутки зашли слишком далеко, Гордон в отместку решил его проучить. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 2 | |номер эпизода = 2 | ||
|номер эпизода общий = 2 | |номер эпизода общий = 2 | ||
|русское название = Эдвард и Гордон | |русское название = Эдвард и Гордон | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Edward and Gordon}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 9 | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|9|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Эдвард - старый паровоз, который долго простоял в депо без работы. Однажды утром машинист и кочегар, увидев, как он расстроен, решили предпочесть его другим паровозам. На следующий день Эдвард помог Гордону, застрявшему на холме. | |сюжет = Эдвард - старый паровоз, который долго простоял в депо без работы. Однажды утром машинист и кочегар, увидев, как он расстроен, решили предпочесть его другим паровозам. На следующий день Эдвард помог Гордону, застрявшему на холме. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 3 | |номер эпизода = 3 | ||
|номер эпизода общий = 3 | |номер эпизода общий = 3 | ||
|русское название = Боязнь дождя | |русское название = Боязнь дождя | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|The Sad Story of Henry}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|сюжет = Паровоз по имени Генри испугался, что дождь испортит его красивую зеленую краску с красными полосками. Он | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|12|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Паровоз по имени Генри испугался, что дождь испортит его красивую зеленую краску с красными полосками. Он заехал в туннель и отказался выезжать. После нескольких безуспешных попыток вытащить его оттуда Толстый инспектор приказал убрать рельсы и закрыть въезд в туннель кирпичной стеной. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 4 | |номер эпизода = 4 | ||
|номер эпизода общий = 4 | |номер эпизода общий = 4 | ||
|русское название = Вновь обретенная свобода | |русское название = Вновь обретенная свобода | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Edward, Gordon and Henry}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|сюжет = Генри простоял в туннеле долгое время, сожалея о своей глупости. Однажды у Гордона, тянувшего экспресс, сломался | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|14|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Генри простоял в туннеле долгое время, сожалея о своей глупости. Однажды у Гордона, тянувшего экспресс, сломался предохранительный клапан. На замену позвали Эдварда, но он не смог справиться с тяжелым поездом без помощи Генри. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 5 | |номер эпизода = 5 | ||
|номер эпизода общий = 5 | |номер эпизода общий = 5 | ||
|русское название = Поезд Томаса | |русское название = Поезд Томаса | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas' Train}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|17|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томасу надоело готовить вагоны для других, он захотел сам тянуть поезда. Однажды он получил такой шанс, но результат был неутешительным. | |сюжет = Томасу надоело готовить вагоны для других, он захотел сам тянуть поезда. Однажды он получил такой шанс, но результат был неутешительным. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 6 | |номер эпизода = 6 | ||
|номер эпизода общий = 6 | |номер эпизода общий = 6 | ||
|русское название = Недовольный паровозик | |русское название = Недовольный паровозик | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Trucks}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|20|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас узнал, почему грузовые вагоны называют беспокойными. | |сюжет = Томас узнал, почему грузовые вагоны называют беспокойными. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 7 | |номер эпизода = 7 | ||
|номер эпизода общий = 7 | |номер эпизода общий = 7 | ||
|русское название = Происшествие | |русское название = Происшествие | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Breakdown Train}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|22|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас помог Джеймсу после крушения, за что получил в награду собственную ветку и собственные пассажирские вагоны. | |сюжет = Томас помог Джеймсу после крушения, за что получил в награду собственную ветку и собственные пассажирские вагоны. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 8 | |номер эпизода = 8 | ||
|номер эпизода общий = 8 | |номер эпизода общий = 8 | ||
|русское название = На ошибках учатся | |русское название = На ошибках учатся | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|James and the Coaches}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|25|9|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Джеймс испортил новый цилиндр Толстого инспектора и угодил в неприятности с вагонами. | |сюжет = Джеймс испортил новый цилиндр Толстого инспектора и угодил в неприятности с вагонами. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 9 | |номер эпизода = 9 | ||
|номер эпизода общий = 9 | |номер эпизода общий = 9 | ||
|русское название = Заговор в товарном составе | |русское название = Заговор в товарном составе | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Troublesome Trucks}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|2|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Джейса выпустили из депо для перевозки грузового поезда. | |сюжет = Джейса выпустили из депо для перевозки грузового поезда. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 10 | |номер эпизода = 10 | ||
|номер эпизода общий = 10 | |номер эпизода общий = 10 | ||
|русское название = Джеймс берет реванш | |русское название = Джеймс берет реванш | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|James and the Express}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|7|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Джеймс заслужил возможность тянуть экспресс. | |сюжет = Джеймс заслужил возможность тянуть экспресс. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 11 | |номер эпизода = 11 | ||
|номер эпизода общий = 11 | |номер эпизода общий = 11 | ||
|русское название = Томас и проводник | |русское название = Томас и проводник | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Guard}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|9|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Однажды Томас случайно забыл проводника на станции. | |сюжет = Однажды Томас случайно забыл проводника на станции. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 12 | |номер эпизода = 12 | ||
|номер эпизода общий = 12 | |номер эпизода общий = 12 | ||
|русское название = Паровозы не ловят рыбу | |русское название = Паровозы не ловят рыбу | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas Goes Fishing}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|12|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас захотел отправиться на рыбалку, но другие сказали, что паровозы не ловят рыбу. Однажды утром Томас захотел пить, но водонапорная башня не работала. Его бригада решила набрать воду из реки, после чего их ждал сюрприз. | |сюжет = Томас захотел отправиться на рыбалку, но другие сказали, что паровозы не ловят рыбу. Однажды утром Томас захотел пить, но водонапорная башня не работала. Его бригада решила набрать воду из реки, после чего их ждал сюрприз. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 13 | |номер эпизода = 13 | ||
|номер эпизода общий = 13 | |номер эпизода общий = 13 | ||
|русское название = Томас, Тэренс и снег | |русское название = Томас, Тэренс и снег | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas, Terence and the Snow}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|15|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Встретившись с трактором Теренсом, Томас назвал его колеса уродливыми. Теренс объяснил, что они зовутся гусеницами и помогают ему проехать где угодно. Это пригодилось зимой, когда Томас застрял в снегу. | |сюжет = Встретившись с трактором Теренсом, Томас назвал его колеса уродливыми. Теренс объяснил, что они зовутся гусеницами и помогают ему проехать где угодно. Это пригодилось зимой, когда Томас застрял в снегу. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 14 | |номер эпизода = 14 | ||
|номер эпизода общий = 14 | |номер эпизода общий = 14 | ||
|русское название = Томас и Бэрти | |русское название = Томас и Бэрти | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and Bertie}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 20 | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|20|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас встретил автобус по имени Берти, который напомнил ему, как забрал его пассажиров, после того как Томас застрял в снегу. Томас разозлился и вызвал Берти на гонку. | |сюжет = Томас встретил автобус по имени Берти, который напомнил ему, как забрал его пассажиров, после того как Томас застрял в снегу. Томас разозлился и вызвал Берти на гонку. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 15 | |номер эпизода = 15 | ||
|номер эпизода общий = 15 | |номер эпизода общий = 15 | ||
|русское название = Тендерные паровозы | |русское название = Тендерные паровозы | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Tenders and Turntables}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|21|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = У Гордона и Джеймса возникли проблемы с поворотным кругом. Втроем с Генри они решили организовать забастовку. | |сюжет = У Гордона и Джеймса возникли проблемы с поворотным кругом. Втроем с Генри они решили организовать забастовку. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 16 | |номер эпизода = 16 | ||
|номер эпизода общий = 16 | |номер эпизода общий = 16 | ||
|русское название = Неприятности на путях | |русское название = Неприятности на путях | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Trouble in the Shed}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|24|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Гордон, Генри и Джеймс организовали стачку, поэтому Толстый инспектор купил новый паровоз для работы на станции, который он назвал Перси. | |сюжет = Гордон, Генри и Джеймс организовали стачку, поэтому Толстый инспектор купил новый паровоз для работы на станции, который он назвал Перси. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 17 | |номер эпизода = 17 | ||
|номер эпизода общий = 17 | |номер эпизода общий = 17 | ||
|русское название = Побег Перси | |русское название = Побег Перси | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Percy Runs Away}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|26|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Перси испугался столкновения с Гордоном и уехал без своего машиниста. | |сюжет = Перси испугался столкновения с Гордоном и уехал без своего машиниста. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 18 | |номер эпизода = 18 | ||
|номер эпизода общий = 18 | |номер эпизода общий = 18 | ||
|русское название = Уголь | |русское название = Уголь | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Coal}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|28|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = У Генри начались проблемы со здоровьем, которые решили с помощью уэльского угля. | |сюжет = У Генри начались проблемы со здоровьем, которые решили с помощью уэльского угля. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 19 | |номер эпизода = 19 | ||
|номер эпизода общий = 19 | |номер эпизода общий = 19 | ||
|русское название = Летучий лосось | |русское название = Летучий лосось | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|The Flying Kipper}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|31|10|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Генри попал в тяжелую аварию со скоростным товарным поездом "Летучий лосось". | |сюжет = Генри попал в тяжелую аварию со скоростным товарным поездом "Летучий лосось". | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 20 | |номер эпизода = 20 | ||
|номер эпизода общий = 20 | |номер эпизода общий = 20 | ||
|русское название = Свистуны и чихуны | |русское название = Свистуны и чихуны | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Whistles & Sneezes}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|3|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = У Гордона возникли проблемы со свистком, Генри отплатил мальчишкам, швырявшим камни в окна поезда. | |сюжет = У Гордона возникли проблемы со свистком, Генри отплатил мальчишкам, швырявшим камни в окна поезда. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 21 | |номер эпизода = 21 | ||
|номер эпизода общий = 21 | |номер эпизода общий = 21 | ||
|русское название = Тоби и толстый джентльмен | |русское название = Тоби и толстый джентльмен | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Toby and the Stout Gentleman}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 11 | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|6|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Тоби - паровой трамвай, работавший на маленькой ветка со своим вагоном Генриеттой. Вскоре их работу забрали машины, грузовики и автобусы. В конечном счете у них остались пара пассажиров да несколько вагонов для перевозки. | |сюжет = Тоби - паровой трамвай, работавший на маленькой ветка со своим вагоном Генриеттой. Вскоре их работу забрали машины, грузовики и автобусы. В конечном счете у них остались пара пассажиров да несколько вагонов для перевозки. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 22 | |номер эпизода = 22 | ||
|номер эпизода общий = 22 | |номер эпизода общий = 22 | ||
|русское название = Томас в беде | |русское название = Томас в беде | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas in Trouble}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 11 | |сценарист = | ||
|сюжет = У Томаса возникли проблемы с полицейским из-за отсутствия | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|9|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = У Томаса возникли проблемы с полицейским из-за отсутствия скотоотбойника и боковых щитов. Тогда Толстый инспектор решил купить Тоби, который привез с собой Генриетту. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 23 | |номер эпизода = 23 | ||
|номер эпизода общий = 23 | |номер эпизода общий = 23 | ||
|русское название = Грязнули | |русское название = Грязнули | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Dirty Objects}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|12|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Джеймс назвал Тоби грязным, после чего врезался в цистерну и измазался в смоле. | |сюжет = Джеймс назвал Тоби грязным, после чего врезался в цистерну и измазался в смоле. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 24 | |номер эпизода = 24 | ||
|номер эпизода общий = 24 | |номер эпизода общий = 24 | ||
|русское название = Крушение поезда | |русское название = Крушение поезда | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Off the Rails}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|19|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Из-за своего упрямства Гордон умудрился угодит в канаву. | |сюжет = Из-за своего упрямства Гордон умудрился угодит в канаву. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 25 | |номер эпизода = 25 | ||
|номер эпизода общий = 25 | |номер эпизода общий = 25 | ||
|русское название = Паровоз провалился | |русское название = Паровоз провалился | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Down the Mine}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|23|11|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Томас дразнил Гордона за то, что тот улетел в канаву. После этого он сам провалился в шахту, и только Гордон смог помочь. | |сюжет = Томас дразнил Гордона за то, что тот улетел в канаву. После этого он сам провалился в шахту, и только Гордон смог помочь. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = конец | |позиция шаблона = конец | ||
|цвет сезона = #70D7FC | |||
|номер эпизода = 26 | |номер эпизода = 26 | ||
|номер эпизода общий = 26 | |номер эпизода общий = 26 | ||
|русское название = Рождественская вечеринка Томаса | |русское название = Рождественская вечеринка Томаса | ||
|режиссер = | |оригинальное название = {{lang-en|Thomas' Christmas Party}} | ||
| | |режиссер = | ||
|оригинальная дата = 25 | |сценарист = | ||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|25|12|1984}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = Паровозы организовали специальную рождественскую вечеринку для миссис Кайндли. | |сюжет = Паровозы организовали специальную рождественскую вечеринку для миссис Кайндли. | ||
}}</onlyinclude> | |||
}} | |||
== Примечания == | |||
{{примечания}} | |||
{{Томас и его друзья}} |
Текущая версия от 02:07, 15 апреля 2024
Томас и его друзья (сезон 1)
Сезон номер
1
Эпизодов
26
Названия
Телеканал
Трансляция
Хронология
← Предыдущий
-
Следующий →
Первый сезон мультсериала «Томас и его друзья» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с 4 сентября по 25 декабря 1984.
Производство[править | править код]
Все истории были написаны Преподобным Уилбертом Оудри, включая единственную заказную персоналом историю «Рождественская вечеринка Томаса». Истории были адаптированы для телевидения Бриттом Оллкрофтом и Дэвидомом Миттоном. Позднее паровозы, представленные в этом сезоне стали основными персонажами сериала в следующих сезонах. Пилотной серией была адаптация «Паровоз провалился», которая позднее была полностью переделана во время съёмки основных серий.
Список эпизодов[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры |
---|---|---|---|
1 | 1 | Серьёзный урок англ. Thomas and Gordon | 4 сентября 1984 |
Томас - маленький нахальный синий паровозик, работающий на Большой станции острова Содор, который готовит вагоны для больших паровозов. Он любит дразнить другие паровозы, особенно Гордона - самого большого и самого гордого из всех. Когда его шутки зашли слишком далеко, Гордон в отместку решил его проучить. | |||
2 | 2 | Эдвард и Гордон англ. Edward and Gordon | 9 сентября 1984 |
Эдвард - старый паровоз, который долго простоял в депо без работы. Однажды утром машинист и кочегар, увидев, как он расстроен, решили предпочесть его другим паровозам. На следующий день Эдвард помог Гордону, застрявшему на холме. | |||
3 | 3 | Боязнь дождя англ. The Sad Story of Henry | 12 сентября 1984 |
Паровоз по имени Генри испугался, что дождь испортит его красивую зеленую краску с красными полосками. Он заехал в туннель и отказался выезжать. После нескольких безуспешных попыток вытащить его оттуда Толстый инспектор приказал убрать рельсы и закрыть въезд в туннель кирпичной стеной. | |||
4 | 4 | Вновь обретенная свобода англ. Edward, Gordon and Henry | 14 сентября 1984 |
Генри простоял в туннеле долгое время, сожалея о своей глупости. Однажды у Гордона, тянувшего экспресс, сломался предохранительный клапан. На замену позвали Эдварда, но он не смог справиться с тяжелым поездом без помощи Генри. | |||
5 | 5 | Поезд Томаса англ. Thomas' Train | 17 сентября 1984 |
Томасу надоело готовить вагоны для других, он захотел сам тянуть поезда. Однажды он получил такой шанс, но результат был неутешительным. | |||
6 | 6 | Недовольный паровозик англ. Thomas and the Trucks | 20 сентября 1984 |
Томас узнал, почему грузовые вагоны называют беспокойными. | |||
7 | 7 | Происшествие англ. Thomas and the Breakdown Train | 22 сентября 1984 |
Томас помог Джеймсу после крушения, за что получил в награду собственную ветку и собственные пассажирские вагоны. | |||
8 | 8 | На ошибках учатся англ. James and the Coaches | 25 сентября 1984 |
Джеймс испортил новый цилиндр Толстого инспектора и угодил в неприятности с вагонами. | |||
9 | 9 | Заговор в товарном составе англ. Troublesome Trucks | 2 октября 1984 |
Джейса выпустили из депо для перевозки грузового поезда. | |||
10 | 10 | Джеймс берет реванш англ. James and the Express | 7 октября 1984 |
Джеймс заслужил возможность тянуть экспресс. | |||
11 | 11 | Томас и проводник англ. Thomas and the Guard | 9 октября 1984 |
Однажды Томас случайно забыл проводника на станции. | |||
12 | 12 | Паровозы не ловят рыбу англ. Thomas Goes Fishing | 12 октября 1984 |
Томас захотел отправиться на рыбалку, но другие сказали, что паровозы не ловят рыбу. Однажды утром Томас захотел пить, но водонапорная башня не работала. Его бригада решила набрать воду из реки, после чего их ждал сюрприз. | |||
13 | 13 | Томас, Тэренс и снег англ. Thomas, Terence and the Snow | 15 октября 1984 |
Встретившись с трактором Теренсом, Томас назвал его колеса уродливыми. Теренс объяснил, что они зовутся гусеницами и помогают ему проехать где угодно. Это пригодилось зимой, когда Томас застрял в снегу. | |||
14 | 14 | Томас и Бэрти англ. Thomas and Bertie | 20 октября 1984 |
Томас встретил автобус по имени Берти, который напомнил ему, как забрал его пассажиров, после того как Томас застрял в снегу. Томас разозлился и вызвал Берти на гонку. | |||
15 | 15 | Тендерные паровозы англ. Tenders and Turntables | 21 октября 1984 |
У Гордона и Джеймса возникли проблемы с поворотным кругом. Втроем с Генри они решили организовать забастовку. | |||
16 | 16 | Неприятности на путях англ. Trouble in the Shed | 24 октября 1984 |
Гордон, Генри и Джеймс организовали стачку, поэтому Толстый инспектор купил новый паровоз для работы на станции, который он назвал Перси. | |||
17 | 17 | Побег Перси англ. Percy Runs Away | 26 октября 1984 |
Перси испугался столкновения с Гордоном и уехал без своего машиниста. | |||
18 | 18 | Уголь англ. Coal | 28 октября 1984 |
У Генри начались проблемы со здоровьем, которые решили с помощью уэльского угля. | |||
19 | 19 | Летучий лосось англ. The Flying Kipper | 31 октября 1984 |
Генри попал в тяжелую аварию со скоростным товарным поездом "Летучий лосось". | |||
20 | 20 | Свистуны и чихуны англ. Whistles & Sneezes | 3 ноября 1984 |
У Гордона возникли проблемы со свистком, Генри отплатил мальчишкам, швырявшим камни в окна поезда. | |||
21 | 21 | Тоби и толстый джентльмен англ. Toby and the Stout Gentleman | 6 ноября 1984 |
Тоби - паровой трамвай, работавший на маленькой ветка со своим вагоном Генриеттой. Вскоре их работу забрали машины, грузовики и автобусы. В конечном счете у них остались пара пассажиров да несколько вагонов для перевозки. | |||
22 | 22 | Томас в беде англ. Thomas in Trouble | 9 ноября 1984 |
У Томаса возникли проблемы с полицейским из-за отсутствия скотоотбойника и боковых щитов. Тогда Толстый инспектор решил купить Тоби, который привез с собой Генриетту. | |||
23 | 23 | Грязнули англ. Dirty Objects | 12 ноября 1984 |
Джеймс назвал Тоби грязным, после чего врезался в цистерну и измазался в смоле. | |||
24 | 24 | Крушение поезда англ. Off the Rails | 19 ноября 1984 |
Из-за своего упрямства Гордон умудрился угодит в канаву. | |||
25 | 25 | Паровоз провалился англ. Down the Mine | 23 ноября 1984 |
Томас дразнил Гордона за то, что тот улетел в канаву. После этого он сам провалился в шахту, и только Гордон смог помочь. | |||
26 | 26 | Рождественская вечеринка Томаса англ. Thomas' Christmas Party | 25 декабря 1984 |
Паровозы организовали специальную рождественскую вечеринку для миссис Кайндли. | |||