Американский папаша! (сезон 3): различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 8: | Строка 8: | ||
|номер сезона = 3 | |номер сезона = 3 | ||
|количество эпизодов = 19 | |количество эпизодов = 19 | ||
|телеканал = | |телеканал = Fox | ||
|премьера = 10 сентября 2006 | |премьера = 10 сентября 2006 | ||
|окончание = 20 мая 2007 | |окончание = 20 мая 2007 | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
== Эпизоды == | == Эпизоды == | ||
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Американский папаша!»}} | {{see also|Список эпизодов мультсериала «Американский папаша!»}} | ||
{{ | <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | ||
| | |позиция шаблона = начало | ||
|номер | |цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | ||
| | |номер эпизода = 1 | ||
| | |номер эпизода общий = 24 | ||
|русское название = Лагерь «Беженцы» | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Camp Refoogee}} | |||
|режиссер = Альберт Калероз | |||
|сценарист = Джонотан Финер, Джош Бицел | |||
|код серии = 2AJN06 | |||
|оригинальная дата = {{date|10|09|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 2 | |||
|номер эпизода общий = 25 | |||
|русское название = Американский Папаша после спецшколы | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The American Dad After School Special}} | |||
|режиссер = Пэм Кук | |||
|сценарист = Дэн Веббер | |||
|код серии = 2AJN05 | |||
|оригинальная дата = {{date|17|09|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 3 | |||
|номер эпизода общий = 26 | |||
|русское название = Возврат — не фабрично—установленная опция | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Failure is not a Factory-Installed Option}} | |||
|режиссер = Родни Клауден | |||
|сценарист = Этан Коэн | |||
|код серии = 2AJN07 | |||
|оригинальная дата = {{date|24|09|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 4 | |||
|номер эпизода общий = 27 | |||
|русское название = Возлюбленный Линкольна | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Lincoln Lover}} | |||
|режиссер = Брент Вудс | |||
|сценарист = Рик Винер, Кенни Швартц, Наначка Хан | |||
|код серии = 2AJN11 | |||
|оригинальная дата = {{date|5|11|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 5 | |||
|номер эпизода общий = 28 | |||
|русское название = Подземелья и Тачки | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Dungeons and Wagons}} | |||
|режиссер = Антони Лиои, Кёрт Думас | |||
|сценарист = Майкл Шипли, Джим Бернштейн | |||
|код серии = 2AJN08 | |||
|оригинальная дата = {{date|12|11|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 6 | |||
|номер эпизода общий = 29 | |||
|русское название = Ледяные, ледяные детки | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Iced, Iced Babies}} | |||
|режиссер = Калеб Мюрей | |||
|сценарист = Стив Хели | |||
|код серии = 2AJN09 | |||
|оригинальная дата = {{date|19|11|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 7 | |||
|номер эпизода общий = 30 | |||
|русское название = Мужчина на льду | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Of Ice and Men}} | |||
|режиссер = Джон Аосима | |||
|сценарист = Брайн Бойл | |||
|код серии = 2AJN10 | |||
|оригинальная дата = {{date|26|11|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 8 | |||
|номер эпизода общий = 31 | |||
|русское название = Неуважаемый Стив | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Irregarding Steve}} | |||
|режиссер = Пэм Кук | |||
|сценарист = Крис Маккена, Мэтт Маккена | |||
|код серии = 2AJN12 | |||
|оригинальная дата = {{date|10|12|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 9 | |||
|номер эпизода общий = 32 | |||
|русское название = Лучшая рождественская история, которой никогда не было | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The Best Christmas Story Never}} | |||
|режиссер = Альберт Калероз | |||
|сценарист = Брайн Бойл | |||
|код серии = 2AJN14 | |||
|оригинальная дата = {{date|17|12|2006}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 10 | |||
|номер эпизода общий = 33 | |||
|русское название = Буш придёт на ужин | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Bush Comes to Dinner}} | |||
|режиссер = Майк Ким | |||
|сценарист = Мэтт Витзмен, Майк Бэркер | |||
|код серии = 2AJN13 | |||
|оригинальная дата = {{date|7|01|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 11 | |||
|номер эпизода общий = 34 | |||
|русское название = Фабрика Американской мечты | |||
|оригинальное название = {{lang-en|American Dream Factory}} | |||
|режиссер = Родни Клауден | |||
|сценарист = Наначка Хан | |||
|код серии = 2AJN16 | |||
|оригинальная дата = {{date|28|01|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 12 | |||
|номер эпизода общий = 35 | |||
|русское название = Наземный нарушитель | |||
|оригинальное название = {{lang-en|A.T. The Abusive Terrestrial}} | |||
|режиссер = Джо Даниело | |||
|сценарист = Дэн Веббер | |||
|код серии = 2AJN17 | |||
|оригинальная дата = {{date|11|02|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 13 | |||
|номер эпизода общий = 36 | |||
|русское название = Месяц черной тайны | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Black Mystery Month}} | |||
|режиссер = Брент Вудс | |||
|сценарист = Лаура Маккрери | |||
|код серии = 2AJN20 | |||
|оригинальная дата = {{date|18|02|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 14 | |||
|номер эпизода общий = 37 | |||
|русское название = Вспомнить апокалипсис | |||
|оригинальное название = {{lang-en|An Apocalypse to Remember}} | |||
|режиссер = Джон Аосима | |||
|сценарист = Эрик Дубрин | |||
|код серии = 2AJN19 | |||
|оригинальная дата = {{date|25|03|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 15 | |||
|номер эпизода общий = 38 | |||
|русское название = Четыре коротких слова | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Four Little Words}} | |||
|режиссер = Калеб Мюрей | |||
|сценарист = Дэвид Цукерман | |||
|код серии = 2AJN18 | |||
|оригинальная дата = {{date|1|04|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 16 | |||
|номер эпизода общий = 39 | |||
|русское название = Когда Стэн любит женщину | |||
|оригинальное название = {{lang-en|When a Stan Loves a Woman}} | |||
|режиссер = Родни Клауден | |||
|сценарист = Кенни Швартц, Рикк Винер | |||
|код серии = 2AJN23 | |||
|оригинальная дата = {{date|29|04|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 17 | |||
|номер эпизода общий = 40 | |||
|русское название = Я не могу понять Стэна | |||
|оригинальное название = {{lang-en|I Can’t Stan You}} | |||
|режиссер = Пэм Кук | |||
|сценарист = Майкл Шипли, Джим Бернштейн | |||
|код серии = 2AJN15 | |||
|оригинальная дата = {{date|6|05|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 18 | |||
|номер эпизода общий = 41 | |||
|русское название = Великолепный Стивен | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The Magnificent Steven}} | |||
|режиссер = Майк Ким | |||
|сценарист = Стив Хели | |||
|код серии = 2AJN21 | |||
|оригинальная дата = {{date|13|05|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|позиция шаблона = конец | |||
|цвет сезона = #A91B23; color: #FFFFFF | |||
|номер эпизода = 19 | |||
|номер эпизода общий = 42 | |||
|русское название = Совместная опека | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Joint Custody}} | |||
|режиссер = До Даниело | |||
|сценарист = Кейт Хейстер | |||
|код серии = 2AJN24 | |||
|оригинальная дата = {{date|20|05|2007}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}}</onlyinclude> | |||
== Примечания == | == Примечания == |
Текущая версия от 22:02, 31 июля 2019
Американский папаша! — третий сезон мультсериала, начался 10 сентября 2006 года и закончился 20 мая 2007 года.
Сезон состоял из девятнадцати эпизодов. Первая половина сезона включена в комплект DVD-дисков Том 2, который был выпущен 15 мая 2007 года; А вторая половина включена в комплект DVD-дисков Том 3, который был выпущен 15 апреля 2008 года.
Приём[править | править код]
Эпизод «Возлюбленный Линкольна» был номинирован на выдающийся индивидуальный эпизод от «Gay & Lesbian Alliance Against Defamation» на 18-й премии GLAAD Media Awards.[1] Премия призвана распознавать и уважать различные отрасли средств массовой информации за выдающиеся представления сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) и их проблемы.[2]
Эпизод «Американский Папаша после спецшколы» был номинирован на премию «Энни 2007» за лучшую работу в области анимационного телевидения.[3]
Отзывы о сезоне в целом были положительными.[4][5][6][7]
Эпизоды[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода |
---|---|---|---|---|---|---|
24 | 1 | Лагерь «Беженцы» англ. Camp Refoogee | Альберт Калероз | Джонотан Финер, Джош Бицел | 10 сентября 2006 | 2AJN06 |
25 | 2 | Американский Папаша после спецшколы англ. The American Dad After School Special | Пэм Кук | Дэн Веббер | 17 сентября 2006 | 2AJN05 |
26 | 3 | Возврат — не фабрично—установленная опция англ. Failure is not a Factory-Installed Option | Родни Клауден | Этан Коэн | 24 сентября 2006 | 2AJN07 |
27 | 4 | Возлюбленный Линкольна англ. Lincoln Lover | Брент Вудс | Рик Винер, Кенни Швартц, Наначка Хан | 5 ноября 2006 | 2AJN11 |
28 | 5 | Подземелья и Тачки англ. Dungeons and Wagons | Антони Лиои, Кёрт Думас | Майкл Шипли, Джим Бернштейн | 12 ноября 2006 | 2AJN08 |
29 | 6 | Ледяные, ледяные детки англ. Iced, Iced Babies | Калеб Мюрей | Стив Хели | 19 ноября 2006 | 2AJN09 |
30 | 7 | Мужчина на льду англ. Of Ice and Men | Джон Аосима | Брайн Бойл | 26 ноября 2006 | 2AJN10 |
31 | 8 | Неуважаемый Стив англ. Irregarding Steve | Пэм Кук | Крис Маккена, Мэтт Маккена | 10 декабря 2006 | 2AJN12 |
32 | 9 | Лучшая рождественская история, которой никогда не было англ. The Best Christmas Story Never | Альберт Калероз | Брайн Бойл | 17 декабря 2006 | 2AJN14 |
33 | 10 | Буш придёт на ужин англ. Bush Comes to Dinner | Майк Ким | Мэтт Витзмен, Майк Бэркер | 7 января 2007 | 2AJN13 |
34 | 11 | Фабрика Американской мечты англ. American Dream Factory | Родни Клауден | Наначка Хан | 28 января 2007 | 2AJN16 |
35 | 12 | Наземный нарушитель англ. A.T. The Abusive Terrestrial | Джо Даниело | Дэн Веббер | 11 февраля 2007 | 2AJN17 |
36 | 13 | Месяц черной тайны англ. Black Mystery Month | Брент Вудс | Лаура Маккрери | 18 февраля 2007 | 2AJN20 |
37 | 14 | Вспомнить апокалипсис англ. An Apocalypse to Remember | Джон Аосима | Эрик Дубрин | 25 марта 2007 | 2AJN19 |
38 | 15 | Четыре коротких слова англ. Four Little Words | Калеб Мюрей | Дэвид Цукерман | 1 апреля 2007 | 2AJN18 |
39 | 16 | Когда Стэн любит женщину англ. When a Stan Loves a Woman | Родни Клауден | Кенни Швартц, Рикк Винер | 29 апреля 2007 | 2AJN23 |
40 | 17 | Я не могу понять Стэна англ. I Can’t Stan You | Пэм Кук | Майкл Шипли, Джим Бернштейн | 6 мая 2007 | 2AJN15 |
41 | 18 | Великолепный Стивен англ. The Magnificent Steven | Майк Ким | Стив Хели | 13 мая 2007 | 2AJN21 |
42 | 19 | Совместная опека англ. Joint Custody | До Даниело | Кейт Хейстер | 20 мая 2007 | 2AJN24 |
Примечания[править | править код]
- ↑ Kilday, Gregg. GLADD unveils film, TV noms, The Hollywood Reporter.
- ↑ GLAAD Media Awards – Home. GLAAD.org. Проверено 14 июля 2009.
- ↑ American Dad (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ American Dad!, Vol. 2 : DVD Talk Review of the DVD Video. Dvdtalk.com. Проверено 30 марта 2016.
- ↑ Collura, Scott American Dad!: Volume Two - IGN. Dvd.ign.com (22 мая 2007). Проверено 30 марта 2016.
- ↑ American Dad - Volume 3 Review. TVShowsOnDVD.com (4 декабря 2008). Проверено 30 марта 2016.
- ↑ American Dad, Vol. 3 : DVD Talk Review of the DVD Video. Dvdtalk.com. Проверено 30 марта 2016.