Славные времена с оружием: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
← Новая страница: «{{Карточка Мультсериал/Эпизод |мультсериал = Южный парк |название = Сла…» |
replaced: Южный парк → Южный Парк (5) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка Мультсериал/Эпизод | {{Карточка Мультсериал/Эпизод | ||
|мультсериал = Южный | |мультсериал = Южный Парк | ||
|название = Славные времена с оружием | |название = Славные времена с оружием | ||
|оригинальное название-язык= en | |оригинальное название-язык= en | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|дата выхода = 17 марта 2004 | |дата выхода = 17 марта 2004 | ||
}} | }} | ||
'''Славные времена с оружием''' ({{lang-en|Good Times With Weapons}}) — первый эпизод [[Южный | '''Славные времена с оружием''' ({{lang-en|Good Times With Weapons}}) — первый эпизод [[Южный Парк (сезон 8)|восьмого сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[17 марта]] [[2004 год|2004]]. | ||
Этот эпизод известен сочетанием анимации в традиционном для сериала стиле и целого ряда сцен, сделанных в пародирующем «аниме» стиле. Эпизод является одним из самых популярных в сериале: он вошёл на DVD с любимыми эпизодами Паркера и Стоуна «South Park: The Hits», был назван вторым среди любимых эпизодов фанатов в США и третьим — в Великобритании. | Этот эпизод известен сочетанием анимации в традиционном для сериала стиле и целого ряда сцен, сделанных в пародирующем «аниме» стиле. Эпизод является одним из самых популярных в сериале: он вошёл на DVD с любимыми эпизодами Паркера и Стоуна «South Park: The Hits», был назван вторым среди любимых эпизодов фанатов в США и третьим — в Великобритании. | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
[[Стэн Марш|Стэн]], [[Кайл Брофловски|Кайл]], [[Эрик Картман|Картман]] и [[Кенни Маккормик|Кенни]] ходят по городской ярмарке и восхищённо разглядывают прилавки. На одном из них они замечают [[Япония|японское]] оружие и решают его купить. Продавец просит разрешения родителей ребят на покупку оружия, но те начинают рыдать и говорить, что их родители недавно погибли; сочувствующий продавец продаёт им оружие просто так. Взяв оружие, ребята называют свои ниндзя-имена и в этот момент превращаются в [[аниме]]-персонажей, нарисованных в стереотипном стиле. | [[Стэн Марш|Стэн]], [[Кайл Брофловски|Кайл]], [[Эрик Картман|Картман]] и [[Кенни Маккормик|Кенни]] ходят по городской ярмарке и восхищённо разглядывают прилавки. На одном из них они замечают [[Япония|японское]] оружие и решают его купить. Продавец просит разрешения родителей ребят на покупку оружия, но те начинают рыдать и говорить, что их родители недавно погибли; сочувствующий продавец продаёт им оружие просто так. Взяв оружие, ребята называют свои ниндзя-имена и в этот момент превращаются в [[аниме]]-персонажей, нарисованных в стереотипном стиле. | ||
«Ниндзя» решают похвастаться перед своими товарищами, попутно переругиваясь друг с другом (к примеру, Кайл говорит Картману, что тот не может придумывать себе любую силу, какую захочет). Сначала они идут к [[Крэйг | «Ниндзя» решают похвастаться перед своими товарищами, попутно переругиваясь друг с другом (к примеру, Кайл говорит Картману, что тот не может придумывать себе любую силу, какую захочет). Сначала они идут к [[Крэйг]]у — тот восхищён; затем они встречают [[Баттерс]]а. Тот впечатлён их оружием и просит поиграть в ниндзя с ними, но они ему отказывают. Тогда Баттерс идёт домой и надевает костюм профессора Хаоса, превращаясь в разрушающего всё на своём пути аниме-злодея. Он догоняет детей, и у них начинается «битва». Она демонстрируется в соответствующем стиле, но по сути ребята просто машут своим оружием и кричат; кроме того, после того, как Кайл и Стэн лишаются оружия, Кайл разрешает Эрику снова придумывать себе любые силы, после чего тот превращает Кайла в цыплёнка. После этого, однако, Кенни кидает свой сюрикэн в Баттерса по-настоящему; сюрикэн вонзается ему в глаз. | ||
Ребята узнают в своём противнике Баттерса и с ужасом думают, что им теперь делать. Кайл говорит, что его нельзя отдать в больницу, потому что тогда о покупке оружия узнает [[Шейла Брофловски|его мама]], чего он панически боится. Ребята не решаются сами вынуть сюрикэн из глаза и, наконец, придумывают переодеть Баттерса щенком и сдать в ветеринарную клинику. Нацепив на него шерсть пса Стэна [[ | Ребята узнают в своём противнике Баттерса и с ужасом думают, что им теперь делать. Кайл говорит, что его нельзя отдать в больницу, потому что тогда о покупке оружия узнает [[Шейла Брофловски|его мама]], чего он панически боится. Ребята не решаются сами вынуть сюрикэн из глаза и, наконец, придумывают переодеть Баттерса щенком и сдать в ветеринарную клинику. Нацепив на него шерсть пса Стэна [[Спарки]], они идут в ветеринарную клинику, однако по пути встречают Крэйга, [[Клайд Донован|Клайда]], [[Токен Блэк|Токена]] и [[Джимми Волмер|Джимми]]: те купили оружие, воспользовавшись той же ложью, и теперь вызывают «ниндзя» на бой. Картман сажает Баттерса в духовку старой электроплиты, и начинается «бой Токугавы» под песню «Let’s Fighting Love». | ||
Закончив «сражение», мальчики замечают, что Баттерс исчез. Они начинают его искать и встречают [[Шеф | Закончив «сражение», мальчики замечают, что Баттерс исчез. Они начинают его искать и встречают [[Шеф]]а, который отправляется на крупный аукцион. Тем временем выясняется, что Баттерс добрался самостоятельно до обычной больницы; там его в самом деле принимают за щенка, и доктор, который не умеет лечить собак, отправляет Баттерса в собачий приют для усыпления, откуда Баттерс сбегает. | ||
Мальчики добираются до аукциона и видят, что Баттерс в полубессознательном состоянии находится с противоположной стороны возле трибуны. На аукционе сидят родители всех детей; те думают, как быть, и Картман вспоминает, что, помимо прочего, он наделён силой невидимости. Он снимает одежду и (в аниме-варианте) исчезает, после чего начинает идти прямо по трибуне. Однако, на самом деле он идёт по ней на цыпочках абсолютно голый. Все в ужасе, а родители Баттерса замечают сына возле трибуны. | Мальчики добираются до аукциона и видят, что Баттерс в полубессознательном состоянии находится с противоположной стороны возле трибуны. На аукционе сидят родители всех детей; те думают, как быть, и Картман вспоминает, что, помимо прочего, он наделён силой невидимости. Он снимает одежду и (в аниме-варианте) исчезает, после чего начинает идти прямо по трибуне. Однако, на самом деле он идёт по ней на цыпочках абсолютно голый. Все в ужасе, а родители Баттерса замечают сына возле трибуны. | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
[[6 марта]] [[2007 год]]а (день, когда начался показ 11 сезона сериала) ''Comedy Central'' предоставил пользователям Microsoft Xbox 360 Live возможность бесплатно скачать эпизод в улучшенном «High Definition»-качестве<ref>[http://www.comedycentral.com/press/press_releases/2007/030507_southpark_highdef.jhtml Пресс-релиз Comedy Central]{{ref-en}}</ref>. Закачивание эпизода было доступно две недели в США, Канаде, Бельгии, Нидерландах, Гонконге, Корее, Тайване, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии. | [[6 марта]] [[2007 год]]а (день, когда начался показ 11 сезона сериала) ''Comedy Central'' предоставил пользователям Microsoft Xbox 360 Live возможность бесплатно скачать эпизод в улучшенном «High Definition»-качестве<ref>[http://www.comedycentral.com/press/press_releases/2007/030507_southpark_highdef.jhtml Пресс-релиз Comedy Central]{{ref-en}}</ref>. Закачивание эпизода было доступно две недели в США, Канаде, Бельгии, Нидерландах, Гонконге, Корее, Тайване, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии. | ||
Кроме того, компания ''Best Buy'' с [[20 марта]] до [[3 апреля]] [[2007 год]]а продавала HD DVD с эпизодом в улучшенном качестве для консоли Xbox 360 или любого HD DVD-привода. Диск был двухсторонним DVD & HD DVD с единственным лейблом на внутренней стороне диска (так же выглядел и диск с полнометражным фильмом «[[Южный | Кроме того, компания ''Best Buy'' с [[20 марта]] до [[3 апреля]] [[2007 год]]а продавала HD DVD с эпизодом в улучшенном качестве для консоли Xbox 360 или любого HD DVD-привода. Диск был двухсторонним DVD & HD DVD с единственным лейблом на внутренней стороне диска (так же выглядел и диск с полнометражным фильмом «[[Южный Парк: больше, длиннее и без купюр]]»). | ||
== Let’s Fighting Love == | == Let’s Fighting Love == | ||
Строка 85: | Строка 85: | ||
* {{imdb|0705928}} | * {{imdb|0705928}} | ||
{{Восьмой сезон мультсериала «Южный | {{Восьмой сезон мультсериала «Южный Парк»}} |
Текущая версия от 19:54, 1 февраля 2020
Славные времена с оружием (англ. Good Times With Weapons) — первый эпизод восьмого сезона мультсериала «Южный Парк». Премьера состоялась 17 марта 2004.
Этот эпизод известен сочетанием анимации в традиционном для сериала стиле и целого ряда сцен, сделанных в пародирующем «аниме» стиле. Эпизод является одним из самых популярных в сериале: он вошёл на DVD с любимыми эпизодами Паркера и Стоуна «South Park: The Hits», был назван вторым среди любимых эпизодов фанатов в США и третьим — в Великобритании.
Сюжет[править | править код]
Стэн, Кайл, Картман и Кенни ходят по городской ярмарке и восхищённо разглядывают прилавки. На одном из них они замечают японское оружие и решают его купить. Продавец просит разрешения родителей ребят на покупку оружия, но те начинают рыдать и говорить, что их родители недавно погибли; сочувствующий продавец продаёт им оружие просто так. Взяв оружие, ребята называют свои ниндзя-имена и в этот момент превращаются в аниме-персонажей, нарисованных в стереотипном стиле.
«Ниндзя» решают похвастаться перед своими товарищами, попутно переругиваясь друг с другом (к примеру, Кайл говорит Картману, что тот не может придумывать себе любую силу, какую захочет). Сначала они идут к Крэйгу — тот восхищён; затем они встречают Баттерса. Тот впечатлён их оружием и просит поиграть в ниндзя с ними, но они ему отказывают. Тогда Баттерс идёт домой и надевает костюм профессора Хаоса, превращаясь в разрушающего всё на своём пути аниме-злодея. Он догоняет детей, и у них начинается «битва». Она демонстрируется в соответствующем стиле, но по сути ребята просто машут своим оружием и кричат; кроме того, после того, как Кайл и Стэн лишаются оружия, Кайл разрешает Эрику снова придумывать себе любые силы, после чего тот превращает Кайла в цыплёнка. После этого, однако, Кенни кидает свой сюрикэн в Баттерса по-настоящему; сюрикэн вонзается ему в глаз.
Ребята узнают в своём противнике Баттерса и с ужасом думают, что им теперь делать. Кайл говорит, что его нельзя отдать в больницу, потому что тогда о покупке оружия узнает его мама, чего он панически боится. Ребята не решаются сами вынуть сюрикэн из глаза и, наконец, придумывают переодеть Баттерса щенком и сдать в ветеринарную клинику. Нацепив на него шерсть пса Стэна Спарки, они идут в ветеринарную клинику, однако по пути встречают Крэйга, Клайда, Токена и Джимми: те купили оружие, воспользовавшись той же ложью, и теперь вызывают «ниндзя» на бой. Картман сажает Баттерса в духовку старой электроплиты, и начинается «бой Токугавы» под песню «Let’s Fighting Love».
Закончив «сражение», мальчики замечают, что Баттерс исчез. Они начинают его искать и встречают Шефа, который отправляется на крупный аукцион. Тем временем выясняется, что Баттерс добрался самостоятельно до обычной больницы; там его в самом деле принимают за щенка, и доктор, который не умеет лечить собак, отправляет Баттерса в собачий приют для усыпления, откуда Баттерс сбегает.
Мальчики добираются до аукциона и видят, что Баттерс в полубессознательном состоянии находится с противоположной стороны возле трибуны. На аукционе сидят родители всех детей; те думают, как быть, и Картман вспоминает, что, помимо прочего, он наделён силой невидимости. Он снимает одежду и (в аниме-варианте) исчезает, после чего начинает идти прямо по трибуне. Однако, на самом деле он идёт по ней на цыпочках абсолютно голый. Все в ужасе, а родители Баттерса замечают сына возле трибуны.
В финале в городе происходит большое собрание. Там же можно заметить и Баттерса (из его глаза уже вынули звезду и наложили повязку) со своими родителями. Взрослые негодуют, и мальчики думают, что им попадёт. Однако, постепенно они осознают, что всем наплевать на купленное ими оружие; все злятся из-за того, что Картман стоял на сцене голым, и его пенис] даже показали по телевизору. Стэн, Кайл и Кенни понимают, что «взрослым плевать на насилие, если можно попереживать из-за порнографии». Они втроём выходят на улицу, преображаются в своих аниме-двойников и говорят, что «у ниндзя осталось ещё много работы».
Создание[править | править код]
Хотя обычно работа над эпизодом «Южного парка» занимает 4-5 дней, этот делался около трёх недель; самым сложным для аниматоров стало создание новых персонажей для каждого героя. Они пытались использовать традиционные методы анимации, при этом стараясь, чтобы аниме-эпизоды напоминали типичное аниме[1]. Благодаря тому, что многие участники команды создателей сериала, включая Паркера, знают японский, использовать в серии японские фразы и выражения не составило проблемы[2]. В итоге эту работу создатели сериала считают одной из своих наибольших удач: для Паркера и Стоуна «Славные времена с оружием» являются одной из любимых серий[3], в числе любимых называет эпизод аниматор шоу Лесли Хьюр[4].
HD-версия[править | править код]
6 марта 2007 года (день, когда начался показ 11 сезона сериала) Comedy Central предоставил пользователям Microsoft Xbox 360 Live возможность бесплатно скачать эпизод в улучшенном «High Definition»-качестве[5]. Закачивание эпизода было доступно две недели в США, Канаде, Бельгии, Нидерландах, Гонконге, Корее, Тайване, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии.
Кроме того, компания Best Buy с 20 марта до 3 апреля 2007 года продавала HD DVD с эпизодом в улучшенном качестве для консоли Xbox 360 или любого HD DVD-привода. Диск был двухсторонним DVD & HD DVD с единственным лейблом на внутренней стороне диска (так же выглядел и диск с полнометражным фильмом «Южный Парк: больше, длиннее и без купюр»).
Let’s Fighting Love[править | править код]
Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
Во время эпизода «сражения» и на финальных титрах эпизода звучит песня «Let’s Fighting Love»[6]; в ней перемешаны бессмысленные строчки на английском и японском языках. Песня спета Треем Паркером, который знает японский[2] и известен своей любовью к японским языку и культуре[7].
Текст на японском[8][9] | Перевод на английский[8][9] | Перевод на русский |
---|---|---|
Suba-ra-shi chin chin mono | Wonderful «chin chin» thing | Прекрасная штука «тин-тин»[10] |
Kintama no kame aru | There are hairs at balls | На яйцах растут волосы |
Sore no oto saru bo bo | That’s sound «saru bo bo» | Это звук трахающихся обезьян? |
Iye! Ninja ga imasuuuuuuuu | Iye! Ninja is here! | Нет! Это Ниндзя здесь! |
Hey hey let’s go kenka suru | Hey hey let’s go fighting! | Эй, эй, давай сражаться! |
Taisetsu no mono protect my balls! | The Important thing: protect my balls! | Самое важное — защитить мои яйца! |
Boku ga warui so let’s fighting… | I am bad, so let’s fighting… | Я плохой, так что давай сражаться… |
Let’s fighting love! | Let’s fighting love! | Давай сражаться за любовь! |
Kono uta chotto baka | This song is a little stupid | Эта песня слегка тупая |
Wake ga wakaranai | This isn’t make sense | И смысла в ней нет |
Eigo ga mecha-kucha | English is fucked up | Английский — ебанутый язык |
Daijobu — we do it all the time! | It’s OK! We do it all the time! | Всё в порядке! Мы делаем это всё время! |
Культурные отсылки[править | править код]
- Когда Кайл пытается выбросить своё оружие, Картман говорит ему о том, что он не сможет, со словами: «Ты ведь знаешь, что это правда». Это отсылка к эпизоду из фильма «Звёздные войны. Эпизод V. Империя наносит ответный удар», когда Дарт Вейдер признаётся Люку Скайуокеру, что он его отец.
- Эпизод высмеивает американские принципы цензуры, согласно которым насилие воспринимается обыденностью, а эротика и порнография вызывают общественные потрясения.
- На витрине у торговца оружием в отделе «экзотические ножи» выложен нож, очень похожий на клингонский кинжал Д’к таг
Интересные факты[править | править код]
- В этом эпизоде Картман впервые в споре с Кайлом упоминает фильм Мела Гибсона «Страсти Христовы»; в дальнейшем эта линия получит развитие в ряде эпизодов, особенно полно — в серии «Страсти жидовы». Картман называет Гибсона «Безумный Макс», что является отсылкой к фильму с его участием «Безумный Макс 2: Воин дороги».
- В качестве оружия Стэн использует тонфы, Кайл и Токен - нунчаки, Картман - саи, Клайд - боевые мотыги, Крейг - вакидзаси, Джимми - свои костыли (хотя и воображает вместо них посох дзё), а Кенни - сюрикены.
Примечания[править | править код]
- ↑ South Park Studios FAQ (англ.)
- ↑ 1 2 South Park Studios FAQ (англ.)
- ↑ Эпизод вошёл на DVD «South Park: The Hits».
- ↑ Интервью с Лесли Хьюром на South Park Studios (англ.)
- ↑ Пресс-релиз Comedy Central (англ.)
- ↑ «Let’s Fighting Love» в mp3 на South Park Studios
- ↑ South Park Studios FAQ (англ.)
- ↑ 1 2 South Park Studios FAQ (англ.)
- ↑ 1 2 South Park Studios FAQ (англ.)
- ↑ «Тин-тин» — японское разговорное название полового члена.
Ссылки[править | править код]
- Славные времена с оружием (англ.) на сайте Internet Movie Database