Список эпизодов мультсериала «Робокар Поли: Уроки безопасности с Эмбер»: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
→Список эпизодов: дополнение Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
→Список эпизодов: дополнение Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 237: | Строка 237: | ||
|оригинальная дата = {{date|05|10|2018}} | |оригинальная дата = {{date|05|10|2018}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = Послушайте внимательно Поли, чтобы не подвергать опасности себя и других, нужно помнить несколько правил: | ||
При катаний на велосипеде или на самокате можно получить серьёзную травму. Для собственной безопасности всегда надевайте комплект защиты. | |||
Нельзя кататься на стройплощадках, на проезжей части по тротуарам. Ездить можно только по велодорожкам и парковым аллеям. | |||
Исполнять трюки или соревноваться очень опасно и помните про защиту. | |||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
Строка 250: | Строка 256: | ||
|оригинальная дата = {{date|12|10|2018}} | |оригинальная дата = {{date|12|10|2018}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = Сейчас Эмбер вам расскажет, когда болит живот и как избежать такого, а вы слушайте: | ||
Прежде чем что-то есть или пить, проверьте срок годности продукта. | |||
Никогда не ешьте и не пейте то что скисло или плохо пахло. | |||
Если будете класть в рот то что подняли с пола или есть, не помыв руки, можете серьёзно заболеть. | |||
Поэтому приучите себя мыть руки перед едой. И запомните от переедания живот тоже может разболеться. | |||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
Строка 263: | Строка 278: | ||
|оригинальная дата = {{date|12|10|2018}} | |оригинальная дата = {{date|12|10|2018}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = Послушай Эмбер: | ||
Не уходи далеко один, когда играешь на природе, это может быть очень опасно. | |||
В незнакомой местности ты можешь встретить диких животных, которые не привыкли к людям. | |||
Никогда ничего не срывай и не ешь, это может быть ядовитым. | |||
В лесу много интересного, но там легко заблудится. Всегда держись рядом со взрослыми. | |||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала |
Версия от 13:56, 7 августа 2019
Ниже представлен список эпизодов мультсериала «Робокар Поли: Уроки безопасности с Эмбер».
Список эпизодов
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры |
---|---|---|---|
1 | 1 | Играем, не подвергаясь опасности кор. 놀이터에서 안전하게 놀아요 | 31 августа 2018 |
Эмбер расскажет, как играть на площадке, не подвергаясь себя опасности:
Не съезжайте с горки головой вперёд. Не прыгайте с качели. Не толкайте друг друга на лестнице. Держитесь крепче обеими руками и ничего не случится. Не распихивайте всех чтобы скатится первым. Не лезьте вперёд, соблюдайте очередь. Если вы с друзьями будете соблюдать правила безопасности, то отлично проведёте время на площадке. Играя на площадке, не забывайте о безопасности. | |||
2 | 2 | Будьте осторожны, когда дует сильный ветер кор. 바람이 세게 불 땐 조심해요 | 31 августа 2018 |
Запомни правила от Эмбер, что очень опасно выходить на улицу, когда дует сильный ветер:
На тебя может упасть вывеска или дерево или задеть любым летящим предметом. Поэтому в те дни, когда предупреждает о сильном ветре, не выходи на улицу. А если ты на улицу и начался сильный ветер, постарайся поскорее укрыться в помещений. Ещё есть риск получить разряд тока от электрических кабелей, фонарных столбов или светофоров, не прикасайся к ним. | |||
3 | 3 | Если ты подавился кор. 사탕이 목에 걸렸어요 | 7 сентября 2018 |
Тебе объяснит Эмбер, если ты чем-то подавился, то что надо делать:
Когда пища попадает в горло это очень опасно, потому что ты не можешь дышать. Ни в коем случае нельзя есть лёжа. Принимать пищу можно только сидя. Никогда не ешь на ходу. Не разговаривай с едой во рту, потому что она может попасть в дыхательные пути и затруднит дыхание. Если ты подавился и не можешь дышать, сразу обратись за помощью. Запомни это и всё будет хорошо. | |||
4 | 4 | Когда появляются осы кор. 벌이 나타났어요 | 7 сентября 2018 |
Дети, Эмбер расскажет, что делать, если вы столкнулись с осами. Слушайте:
Если в доме осы, не пытайтесь избавиться от них самостоятельно. Просто выйдите на улицу. Если вы обнаружили осиное гнездо, не трогайте его, позвоните специальную службу и гнездо уберут. Если осы преследуют вас, лягте на землячком и прикройте голову. Если вас ужалила оса, не трогайте укус и сразу бегите в ближайшую больницу. | |||
5 | 5 | Как поймать вора кор. 도둑잡기 소동 | 14 сентября 2018 |
Никогда не пытайся поймать вора самостоятельно, это может быть очень опасно. Поэтому так важно принять меры, чтобы грабители не проник в дом. Сейчас тебе расскажет Поли, что для этого надо сделать:
Уходя из дома или возвращаясь домой, убедись, чт все окна и двери заперты. Если ты дома один, включи свет гостиной, а также включи телевизор или радио, чтобы казалось, что в доме много людей. Не открывай дверь незнакомцу, попроси его зайти попозже, когда вернуться родители. Если почувствуешь опасность, обязательно вызывай полицию. | |||
6 | 6 | Жаркий денёк кор. 무더위 주의보 | 14 сентября 2018 |
Запомните правила, как вести в солнечную жару:
Если объявили, что будет жара, старайтесь не выходить на улицу. В жару мы потеем и теряем влагу, поэтому нужно больше пить чтобы избежать обезвоживания. Если вы почувствовали головокружение или тошноту, как можно быстрее зайдите в прохладное помещение. Если не станет лучше, вызывайте скорую, у вас солнечный удар. | |||
7 | 7 | Безопасность в лесу кор. 야생동물을 조심해요 | 21 сентября 2018 |
Запомните правила безопасности в лесу, чтобы нельзя тревожить животных:
Нельзя забывать, что в лесу может быть очень опасно. Ходите только по специально проложенным дорожкам. Сойдя с них, вы рискуете столкнутся с дикими зверями. Если вы увидели опасные животные, ничего в него не бросайте, не кричите и не бегите, это может испугать или разозлить его. Лучше всего медленно отойти назад, оглядеться и спрятаться за камнем или деревом. | |||
8 | 8 | Как вести себя в толпе кор. 루시가 길을 잃어버렸어요 | 21 сентября 2018 |
Тебя научит Эмбер, что, если ты потеряешься, то запомни эти советы:
В большой толпе легко затеряться и отстать от родителей. Всегда держи кого-нибудь за руку. Если потеряешься, никуда не убегай. Лучше стой на месте и жди, пока родители сами тебя найдут. Если видишь полицейского или пожарного, обратись за помощью к ним, сообщи им своё имя, адрес, а также имена и телефоны родителей. | |||
9 | 9 | Что делать в дождливый день кор. 집 안에서 안전하게 놀아요 | 28 сентября 2018 |
Несмотря на то что дома мы в безопасности, беда может случится и там, поэтому нужна осторожность:
Бегая по дому, можно больно ударится об угол, или с пола могут упасть вещи. Следи чтобы на кухне и в ванной пол был сухим, иначе поскользнёшься и упадёшь. И никогда не вылезай в окно, особенно если оно высоко, ты не птица. Лучше всего играть и бегать на площадке, где много место. | |||
10 | 10 | Порхай как бабочка, пой как птица кор. 비가 많이 내릴 땐 조심해요 | 28 сентября 2018 |
Тебе расскажет Эмбер, что, когда надвигается ненастье нужно помнить несколько правил:
Всегда следи за прогнозом погоды и в ливень лучше не выходить из дома. Если ты попал под дождь, держись подальше от реки, иначе тебя может смыть водой. Если улицу может затопить водой, держись подальше от столбов с электропроводами, иначе там может сильно ударить током. | |||
11 | 11 | Когда рядом собака кор. 루시의 새 친구 | 5 октября 2018 |
Тебе объяснит Эмбер правила, которые нельзя нарушать:
Если ты видишь незнакомую собаку, нельзя подбегать к ней, трогать и гладить её без разрешений хозяина, собака может испугаться и укусить. Если на тебя лает чужая собака, ничего в неё не бросай, и конечно же не убегай. Лучше всего медленно отойти назад, выстави перед собой рюкзак, если есть, позови на помощь прохожих. А своего питомца всегда выгуливай на поводке и держи его как можно крепче. | |||
12 | 12 | Опасные соревнования кор. 위험한 자전거 시합 | 5 октября 2018 |
Послушайте внимательно Поли, чтобы не подвергать опасности себя и других, нужно помнить несколько правил:
При катаний на велосипеде или на самокате можно получить серьёзную травму. Для собственной безопасности всегда надевайте комплект защиты. Нельзя кататься на стройплощадках, на проезжей части по тротуарам. Ездить можно только по велодорожкам и парковым аллеям. Исполнять трюки или соревноваться очень опасно и помните про защиту. | |||
13 | 13 | Когда болит живот кор. 배탈이 났어요 | 12 октября 2018 |
Сейчас Эмбер вам расскажет, когда болит живот и как избежать такого, а вы слушайте:
Прежде чем что-то есть или пить, проверьте срок годности продукта. Никогда не ешьте и не пейте то что скисло или плохо пахло. Если будете класть в рот то что подняли с пола или есть, не помыв руки, можете серьёзно заболеть. Поэтому приучите себя мыть руки перед едой. И запомните от переедания живот тоже может разболеться. | |||
14 | 14 | Безопасные игры на природе кор. 산에서 안전하게 놀아요 | 12 октября 2018 |
Послушай Эмбер:
Не уходи далеко один, когда играешь на природе, это может быть очень опасно. В незнакомой местности ты можешь встретить диких животных, которые не привыкли к людям. Никогда ничего не срывай и не ешь, это может быть ядовитым. В лесу много интересного, но там легко заблудится. Всегда держись рядом со взрослыми. | |||
15 | 15 | Я Вас не знаю! На помощь! кор. 안 돼요, 싫어요, 도와주세요 | 19 октября 2018 |
16 | 16 | Простуда кор. 감기에 걸렸어요 | 19 октября 2018 |
17 | 17 | Не бегайте по лестнице кор. 계단에서 뛰지 말아요 | 26 октября 2018 |
18 | 18 | Если застрял в лифте кор. 엘리베이터에 갇혔어요 | 26 октября 2018 |
19 | 19 | Опасное электричество кор. 찌릿찌릿 무서운 전기 | 2 ноября 2018 |
20 | 20 | Ледяные опасности кор. 눈이 많이 내릴 땐 조심해요 | 2 ноября 2018 |
21 | 21 | Безопасность в магазине кор. 엄마의 생일 | 9 ноября 2018 |
22 | 22 | Безопасные игры на снегу кор. 안전하게 즐기는 겨울철 운동 | 9 ноября 2018 |
23 | 23 | Осторожней на перроне кор. 열차 승강장에서 조심해요 | 16 ноября 2018 |
24 | 24 | Безопасные игры на воде кор. 안전하게 물놀이를 즐겨요 | 16 ноября 2018 |
25 | 25 | Игра с мячом кор. 공놀이 대소동 | 23 ноября 2018 |
26 | 26 | Турнир по безопасности кор. 어린이 안전 퀴즈왕 | 23 ноября 2018 |