Американские горки (Финес и Ферб): различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
← Новая страница: «'''«Rollercoaster» '''({{lang-ru|Американские горки}}) — первая пилотная серия Первый сезон муль...»
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
'''«Rollercoaster» '''({{lang-ru|[[Американские горки]]}}) — первая пилотная серия [[Первый сезон мультсериала «Финес и Ферб»|первого сезона]] [[Мультипликация (искусство)|мультсериала]] «[[Финес и Ферб]]». Премьера серии состоялась на канале [[Disney Channel]] [[17 августа]] [[2007 год]]а, на канале [[:en:Toon Disney|Toon Disney]] [[1 сентября]] [[2008 год]]а, на канале [[Disney XD]] [[13 февраля]] [[2009 год]]а. Серию посмотрели 10.8 миллионов зрителей<ref name="HSM2">{{cite web|url=http://weblogs.variety.com/on_the_air/2007/08/high-school-m-2.html/|title="High School Musical 2" : OMG! It's a cable ratings record|work=Variety|author=Littleton, Cynthia|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090821054741/http://weblogs.variety.com/on_the_air/2007/08/high-school-m-2.html/|archivedate=2009-08-21|deadlink=404|deadurl=yes}}</ref>.
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|вверху                    =
|мультсериал                = Финес и Ферб
|ref                        =
|название                  = Американские горки
|оригинальное название      = Rollercoaster
|оригинальное название-язык = en
|изображение                =
|подпись                    =
|сезон номер                = 1
|эпизод номер              = 1
|под эпизод номер          = a
|общий эпизод номер        = 1
|код серии                  =
|дата выхода                = 17 августа 2007
|трансляция россия          =
|сценарист                  = Дэн Повенмайр, Джефф «Свомпи» Марш
|режиссёр                  = Дэн Повенмайр
|композитор                =
}}
'''Американские горки''' ({{lang-en|Rollercoaster}}) — первый пилотный эпизод [[Финес и Ферб (сезон 1)|первого сезона]] мультсериала «[[Финес и Ферб]]». Премьера состоялась на канале ''Disney Channel'' [[17 августа]] [[2007 год|2007]], на канале ''Toon Disney'' [[1 сентября]] [[2008 год]]а, на канале ''Disney XD'' [[13 февраля]] [[2009 год]]а. Серию посмотрели 10.8 миллионов зрителей<ref name="HSM2">{{cite web|url=http://weblogs.variety.com/on_the_air/2007/08/high-school-m-2.html/|title="High School Musical 2" : OMG! It's a cable ratings record|work=Variety|author=Littleton, Cynthia|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090821054741/http://weblogs.variety.com/on_the_air/2007/08/high-school-m-2.html/|archivedate=2009-08-21|deadlink=404|deadurl=yes}}</ref>.


== Сюжет ==
==Сюжет==
Два сводных брата, [[Финес Флинн|Финес]] и [[Ферб Флетчер|Ферб]], сидят под большим деревом во дворе своего дома. Финес сказал, что он не намерен мириться со скукой и после обсуждения с братом они решили сделать самые лучшие американские горки. Их мать Линда ушла в магазин, а их старшая сестра [[Кэндес Флинн|Кэндес]] уговорила маму оставить её за старшую. Кэндес замечает, что Финес и Ферб строят американские горки и решает пожаловаться маме на их опасное занятие.
Два сводных брата, [[Финес Флинн|Финес]] и [[Ферб Флетчер|Ферб]], сидят под большим деревом во дворе своего дома. Финес сказал, что он не намерен мириться со скукой и после обсуждения с братом они решили сделать самые лучшие американские горки. Их мать Линда ушла в магазин, а их старшая сестра [[Кэндес Флинн|Кэндес]] уговорила маму оставить её за старшую. Кэндес замечает, что Финес и Ферб строят американские горки и решает пожаловаться маме на их опасное занятие.


К ним во двор заходит соседская девочка Изабелла и спрашивает у Кэндес: «А Финес дома?». Кендэс, проигнорировав её, отправляется искать маму. Изабелла идет к Финесу, в её глазах появляются сердечки, она спрашивает «А что вы делаете?» Ей отвечают, что работают над американскими горками. Для ускорения работы Финес обращается за помощью на завод, и, показав чертежи и выполненное цветными карандашами строительное разрешение, получает в пользование [[промышленный робот]]-манипулятор и обещание содействия их дальнейшим проектам. Когда горки закончены, братья приглашают всех желающих на аттракцион, проложенный по всему городу.  
К ним во двор заходит соседская девочка Изабелла и спрашивает у Кэндес: «А Финес дома?». Кендэс, проигнорировав её, отправляется искать маму. Изабелла идет к Финесу, в её глазах появляются сердечки, она спрашивает «А что вы делаете?» Ей отвечают, что работают над американскими горками. Для ускорения работы Финес обращается за помощью на завод, и, показав чертежи и выполненное цветными карандашами строительное разрешение, получает в пользование промышленный робот-манипулятор и обещание содействия их дальнейшим проектам. Когда горки закончены, братья приглашают всех желающих на аттракцион, проложенный по всему городу.  


Тем временем Перри исчезает под землёй и оказывается в подземном убежище, перед гигантским экраном для видеоконференций. Появившийся на экране Майор Монограмм говорит Перри, что злой учёный Хайнц Фуфелшмертц, скупив 80% фольги, взялся за старое, после чего приказывает ему сорвать его планы, соблюдая секретность и притворяясь бездумным домашним животным. Перри уходит, чтобы выяснить и сорвать планы злодея. Проникнув в дом, принадлежащий Фуфелшмертцу, Перри попадает в ловушку. Фуфелшмертц объясняет, что он использует фольгу, чтобы покрыть ею всё восточное побережье и, с помощью гигантского магнита и магнитоусилителя, притянуть его к западному и таким образом изменить вращение Земли. Перри освобождается и начинает борьбу с ним, тем временем фольга срывается с противоположного побережья и, смявшись в гигантский шар, отправляется в полёт на здание Фуфелшмертца.  
Тем временем Перри исчезает под землёй и оказывается в подземном убежище, перед гигантским экраном для видеоконференций. Появившийся на экране Майор Монограмм говорит Перри, что злой учёный Хайнц Фуфелшмертц, скупив 80% фольги, взялся за старое, после чего приказывает ему сорвать его планы, соблюдая секретность и притворяясь бездумным домашним животным. Перри уходит, чтобы выяснить и сорвать планы злодея. Проникнув в дом, принадлежащий Фуфелшмертцу, Перри попадает в ловушку. Фуфелшмертц объясняет, что он использует фольгу, чтобы покрыть ею всё восточное побережье и, с помощью гигантского магнита и магнитоусилителя, притянуть его к западному и таким образом изменить вращение Земли. Перри освобождается и начинает борьбу с ним, тем временем фольга срывается с противоположного побережья и, смявшись в гигантский шар, отправляется в полёт на здание Фуфелшмертца.  
Они пытаются убрать магнит, чтобы увести шар от здания, Перри зацепляет магнит к пролетающему мимо вертолету. Магнит уносит американские горки как раз в тот момент, когда Финес и Ферб катятся по ним вместе с товарищами.  
Они пытаются убрать магнит, чтобы увести шар от здания, Перри зацепляет магнит к пролетающему мимо вертолету. Магнит уносит американские горки как раз в тот момент, когда Финес и Ферб катятся по ним вместе с товарищами.  


Строка 14: Строка 34:


=== Разработка и кастинг ===
=== Разработка и кастинг ===
Дэн Повенмайр и Джеф «Свомпи» Марш разработали идею для своей собственной серии, когда они работали над мультсериалом [[Rocko's Modern Life]] для канала [[Nickelodeon]]. Двое становятся [[дружба|друзьями]] из-за их взаимного [[вкус]]а и [[интерес]]а<ref name="AM1">{{cite web|url=http://www.awn.com/articles/production/swampy-dan-emerges-iphineas-and-ferbi|title=From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 1|author=Strike, Joe|work=Animation World Magazine|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVQrGxC?url=http://www.awn.com/articles/production/swampy-dan-emerges-iphineas-and-ferbi|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Приводя [[мультсериал]] к [[детство|детству]], они захотели включить [[лето|летний]] [[отпуск]], время, когда двое должны выходит в [[двор]] и делать что-то [[конструктор|конструктивоное]]<ref name="OP">{{cite video|title=''Original Pitch'' featurette, from Volume 1: The Fast and the Phineas|medium=DVD|date=2008}}</ref>. Когда Повенмайер сделал шаг к Disney, несмотря на неуверенность, эпизод был принят.
Дэн Повенмайр и Джеф «Свомпи» Марш разработали идею для своей собственной серии, когда они работали над мультсериалом [[Новая жизнь Рокко]] для канала Nickelodeon. Двое становятся друзьями из-за их взаимного вкуса и интереса<ref name="AM1">{{cite web|url=http://www.awn.com/articles/production/swampy-dan-emerges-iphineas-and-ferbi|title=From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 1|author=Strike, Joe|work=Animation World Magazine|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVQrGxC?url=http://www.awn.com/articles/production/swampy-dan-emerges-iphineas-and-ferbi|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Приводя [[мультсериал]] к детству, они захотели включить летний отпуск, время, когда двое должны выходит в двор и делать что-то конструктивоное<ref name="OP">{{cite video|title=''Original Pitch'' featurette, from Volume 1: The Fast and the Phineas|medium=DVD|date=2008}}</ref>. Когда Повенмайер сделал шаг к Disney, несмотря на неуверенность, эпизод был принят.


Повенмайр и Марш написали эпизод и использовали его в качестве подачи для всех серий. В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «[[игра|игру игрой]]» и сделали запись серии<ref name="OP"/>. Серия была создана после 16 лет развития<ref name="USC">{{cite web|url=http://www.dailytrojan.com/2.1792/usc-dropout-makes-it-big-in-animation-1.201942|title=USC dropout makes it big in animation|author=Perez, Lauren|date=May 12, 2008|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090821134423/http://www.dailytrojan.com/2.1792/usc-dropout-makes-it-big-in-animation-1.201942|archivedate=2009-08-21|deadurl=yes}}</ref>. Несколько линий и сцен от сценарного отдела киностудии были удалены или изменены в производстве эпизода<ref name="OP"/>. Несколько таких сцен в конечном счете использовались в более поздних эпизодах.
Повенмайр и Марш написали эпизод и использовали его в качестве подачи для всех серий. В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии<ref name="OP"/>. Серия была создана после 16 лет развития<ref name="USC">{{cite web|url=http://www.dailytrojan.com/2.1792/usc-dropout-makes-it-big-in-animation-1.201942|title=USC dropout makes it big in animation|author=Perez, Lauren|date=May 12, 2008|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090821134423/http://www.dailytrojan.com/2.1792/usc-dropout-makes-it-big-in-animation-1.201942|archivedate=2009-08-21|deadurl=yes}}</ref>. Несколько линий и сцен от сценарного отдела киностудии были удалены или изменены в производстве эпизода<ref name="OP"/>. Несколько таких сцен в конечном счете использовались в более поздних эпизодах.


Винсент Мартелла, [[Сангстер, Томас|Томас Сэнгстер]], и [[Тисдэйл, Эшли|Эшли Тисдэйл]], озвучивающие Финеса, Ферба, и Кэндэс на протяжении сериала, были наняты отделом [[кастинг]]а из-за их [[популярность|популярности]] в пределах целевой возрастной группы и распространенного мнения в их способность выполнить роли<ref name="CC">{{cite video|url= https://www.youtube.com/watch?v=G2s8uUwQK9c|title= Promotion of ''Phineas and Ferb'' at Comic Con|medium=Video|people=Povenmie, Dan; Marsh, Jeff "Swampy"}}</ref>. Однако в пилотном эпизоде состав актёров был иным. Джереми, которого на протяжении всего сериала озвучивает [[Муссо, Митчел|Митчелл Муссо]], в пилотном эпизоде озвучивался другим актёром<ref name="WW">{{cite episode|title=Phineas and Ferb: What's What?|date=2009|credits=Aired in [[Norway]] and the [[Великобритания|UK]] only}}</ref>, Митчел Мусо озвучивал Ферба, насчёт которого еще не было принято решение сделать его англичанином, а Том Сангстер еще не был включён в труппу.  
Винсент Мартелла, Томас Сэнгстер, и Эшли Тисдэйл, озвучивающие Финеса, Ферба, и Кэндэс на протяжении сериала, были наняты отделом кастинга из-за их популярности в пределах целевой возрастной группы и распространенного мнения в их способность выполнить роли<ref name="CC">{{cite video|url= https://www.youtube.com/watch?v=G2s8uUwQK9c|title= Promotion of ''Phineas and Ferb'' at Comic Con|medium=Video|people=Povenmie, Dan; Marsh, Jeff "Swampy"}}</ref>. Однако в пилотном эпизоде состав актёров был иным. Джереми, которого на протяжении всего сериала озвучивает Митчелл Муссо, в пилотном эпизоде озвучивался другим актёром<ref name="WW">{{cite episode|title=Phineas and Ferb: What's What?|date=2009|credits=Aired in Norway and the UK only}}</ref>, Митчел Мусо озвучивал Ферба, насчёт которого еще не было принято решение сделать его англичанином, а Том Сангстер еще не был включён в труппу.  


События «Американских горок» повторно обыгрываются во [[Список серий мультсериала «Финес и Ферб»#2 сезон (2009—2011)|втором сезоне]], в серии «[[Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo]]», где взрослая Кэндэс из будущего возвращается к событиям эпизода с помощью [[машина времени|машины времени]], чтобы помочь себе в прошлом успешно застукать Финеса и Ферба с их «американскими горками». В той серии это привело к цепной реакции, приведшей к альтернативному будущему, где пресекаются любые детские инициативы и фантазии, что создаёт диктатуру Фуфелшмертца<ref name="news">{{cite web|url=http://www.newsarama.com/tv/090917-phineas-ferb-as.html|title=Animated Shorts 601: Phineas & Ferb Keep Summer Alive|work=[[Newsarama]]|author=Fritz, Steve|date=2009-09-17|accessdate=2009-10-30|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVRTGRj?url=http://www.newsarama.com/tv/090917-phineas-ferb-as.html|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Ещё одним возвращением к сюжету постройки американских горок стало создание в том же сезоне серии «Американские горки: [[Мюзикл]]».
События «Американских горок» повторно обыгрываются во [[Финес и Ферб (сезон 2)|втором сезоне]], в серии «[[Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба]]», где взрослая Кэндэс из будущего возвращается к событиям эпизода с помощью машины времени, чтобы помочь себе в прошлом успешно застукать Финеса и Ферба с их «американскими горками». В той серии это привело к цепной реакции, приведшей к альтернативному будущему, где пресекаются любые детские инициативы и фантазии, что создаёт диктатуру Фуфелшмертца<ref name="news">{{cite web|url=http://www.newsarama.com/tv/090917-phineas-ferb-as.html|title=Animated Shorts 601: Phineas & Ferb Keep Summer Alive|work=Newsarama|author=Fritz, Steve|date=2009-09-17|accessdate=2009-10-30|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVRTGRj?url=http://www.newsarama.com/tv/090917-phineas-ferb-as.html|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Ещё одним возвращением к сюжету постройки американских горок стало создание в том же сезоне серии «Американские горки: Мюзикл».


=== Передача ===
=== Передача ===
Эпизод первоначально был передан в качестве предварительного просмотра [[17 августа]] [[2007 год]]а после премьеры [[High School Musical 2: Non-Stop Dance Party|High School Musical 2]], с рейтингом TV-Y7<ref name="SeriesIMDB">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0852863/|title="Phineas and Ferb" (2007)|work=Internet Movie Database|accessdate=July 4, 2009|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVSGXJ3?url=http://www.imdb.com/title/tt0852863/|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Disney Channel решил начать серию особым образом; но для показа на всемирной премьере взамен пилотного эпизода они выбрали эпизод «[[Flop Starz]]»<ref name="PP1">{{cite video|url= https://www.youtube.com/watch?v=SBJ6FaXnFog&feature=channel_page|title= Piper's Picks TV #032: Piper Goes Hollywood – Dr. Doofenshmirtz & Major Monogram!|people=Piper Reese, Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.southcoasttoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080201/LIFE/802010340|title='Phineas and Ferb' is frantic from start to finish|work=South Coast Today|date=February 1, 2008|author=McDonough, Kevin|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVT3Gdt?url=http://www.southcoasttoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20080201%2FLIFE%2F802010340|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>.
Эпизод первоначально был передан в качестве предварительного просмотра [[17 августа]] [[2007 год]]а после премьеры High School Musical 2, с рейтингом TV-Y7<ref name="SeriesIMDB">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0852863/|title="Phineas and Ferb" (2007)|work=Internet Movie Database|accessdate=July 4, 2009|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVSGXJ3?url=http://www.imdb.com/title/tt0852863/|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Disney Channel решил начать серию особым образом; но для показа на всемирной премьере взамен пилотного эпизода они выбрали эпизод «[[Звёзды на час]]»<ref name="PP1">{{cite video|url= https://www.youtube.com/watch?v=SBJ6FaXnFog&feature=channel_page|title= Piper's Picks TV #032: Piper Goes Hollywood – Dr. Doofenshmirtz & Major Monogram!|people=Piper Reese, Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.southcoasttoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080201/LIFE/802010340|title='Phineas and Ferb' is frantic from start to finish|work=South Coast Today|date=February 1, 2008|author=McDonough, Kevin|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVT3Gdt?url=http://www.southcoasttoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20080201%2FLIFE%2F802010340|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>.


== Критика ==
== Критика ==
Во время премьеры [[17 августа]] [[2007 год]]а серия достигла высоких рейтингов в разных возрастных категориях. Серию посмотрели 10 800 000 зрителей. 4 150 000 были [[Ребёнок|дети]] в возрасте от 6 до 11 лет, 4 200 000 миллионов были [[Подросток|подростки]] в возрасте от 9 до 14 лет<ref>{{cite web|url=http://www.multichannel.com/article/85023-_Ferb_Next_Big_Tween_Thing.php|title='Ferb’ Next Big Tween Thing|author=Umstead, R. Thomas|work=[[Multichannel News]]|date=January 27, 2008|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVTzA1X?url=http://www.multichannel.com/article/85023-_Ferb_Next_Big_Tween_Thing.php|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Эта вторая серия с высокими рейтингами на [[Disney Channel]]<ref>{{cite web|url=http://www.cable360.net/competition/broadcast/High-School-Musical-2-Aces-Nielsen-Final_25214.html|title='High School Musical 2' Aces Nielsen Final|work=Cable360|author=Brady, Shirley|date=August 20, 2007|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVUwCs4?url=http://www.cable360.net/competition/broadcast/High-School-Musical-2-Aces-Nielsen-Final_25214.html|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>.
Во время премьеры [[17 августа]] [[2007 год]]а серия достигла высоких рейтингов в разных возрастных категориях. Серию посмотрели 10 800 000 зрителей. 4 150 000 были дети в возрасте от 6 до 11 лет, 4 200 000 миллионов были подростки в возрасте от 9 до 14 лет<ref>{{cite web|url=http://www.multichannel.com/article/85023-_Ferb_Next_Big_Tween_Thing.php|title='Ferb’ Next Big Tween Thing|author=Umstead, R. Thomas|work=Multichannel News|date=January 27, 2008|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVTzA1X?url=http://www.multichannel.com/article/85023-_Ferb_Next_Big_Tween_Thing.php|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>. Эта вторая серия с высокими рейтингами на Disney Channel<ref>{{cite web|url=http://www.cable360.net/competition/broadcast/High-School-Musical-2-Aces-Nielsen-Final_25214.html|title='High School Musical 2' Aces Nielsen Final|work=Cable360|author=Brady, Shirley|date=August 20, 2007|archiveurl=https://www.webcitation.org/69MVUwCs4?url=http://www.cable360.net/competition/broadcast/High-School-Musical-2-Aces-Nielsen-Final_25214.html|archivedate=2012-07-23|deadurl=yes}}</ref>.


== Rollercoaster: The Musical! ==
== Rollercoaster: The Musical! ==
[[29 января]] [[2011 год]]а на канале [[Disney Channel]] был показан ещё одна серия с тем же сюжетом, названная «'''Rollercoaster: The Musical!'''» ({{lang-ru|Американские горки: мюзикл!}}).
[[29 января]] [[2011 год]]а на канале Disney Channel был показан ещё одна серия с тем же сюжетом, названная «'''Rollercoaster: The Musical!'''» ({{lang-ru|Американские горки: мюзикл!}}).
В отличие от пилотного эпизода, где песни отсутствовали, здесь всё действие проходит под музыку. Серия начинается с того, что Финес предлагает повторить строительство американских горок с пением без видимого источника музыки, и выражает надежду, что все остальные участники их приключения будут петь так же, как и они.  
В отличие от пилотного эпизода, где песни отсутствовали, здесь всё действие проходит под музыку. Серия начинается с того, что Финес предлагает повторить строительство американских горок с пением без видимого источника музыки, и выражает надежду, что все остальные участники их приключения будут петь так же, как и они.  
На этот раз в качестве невероятных обстоятельств, на случай которых Кендэс считает необходимым оставить себя за старшую, она упоминает не падение спутника во двор, а вторжение стада лосей. В действие добавлены персонажи, вошедшие в сериал в ходе предыдущих серий. В частности, Кендэс угрожает братьям всё рассказать маме вместе с подругами, [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»#Стэйси Хирано (Stacy Hirano)|Стэйси]] и Дженни, в число детей, пришедших покататься на горках, включены ставшие постоянными члены компании Финеса и Ферба Бьюфорд, Балджит и гёрлскауты. Появилось много отсылок на предыдущие серии: когда Кендэс с [[мать|мамой]] на стоянке идут и разговаривают, то можно увидеть [[Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo|двух Кэндэс из будущего]], а когда тележки американских горок вместе с детьми долетели в [[космос]], вместо спутника они встретили корабль [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»#Мип (Meap)|Мипа]]. В финальной музыкальной сцене участвуют практически [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»|все персонажи]], появившиеся в предыдущих сериях.  
На этот раз в качестве невероятных обстоятельств, на случай которых Кендэс считает необходимым оставить себя за старшую, она упоминает не падение спутника во двор, а вторжение стада лосей. В действие добавлены персонажи, вошедшие в сериал в ходе предыдущих серий. В частности, Кендэс угрожает братьям всё рассказать маме вместе с подругами, [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»#Стэйси Хирано (Stacy Hirano)|Стэйси]] и Дженни, в число детей, пришедших покататься на горках, включены ставшие постоянными члены компании Финеса и Ферба Бьюфорд, Балджит и гёрлскауты. Появилось много отсылок на предыдущие серии: когда Кендэс с мамой на стоянке идут и разговаривают, то можно увидеть двух Кэндэс из будущего, а когда тележки американских горок вместе с детьми долетели в космос, вместо спутника они встретили корабль [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»#Мип (Meap)|Мипа]]. В финальной музыкальной сцене участвуют практически [[Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»|все персонажи]], появившиеся в предыдущих сериях.  


Ниже приведён список песен, которые появились в эпизоде:
Ниже приведён список песен, которые появились в эпизоде:
Строка 53: Строка 73:
|-
|-
|А ты не слишком мал
|А ты не слишком мал
|Финес и [[инженер]]ы
|Финес и инженеры
|-
|-
|Назад в Гиммельштамп
|Назад в Гиммельштамп
Строка 74: Строка 94:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{imdb title|1115563| Rollercoaster}}
* {{imdb title|1115563|Американские горки}}
* [http://www.tv.com/phineas-and-ferb/rollercoaster/episode/1122363/summary.html Rollercoaster] {{ref-en}} на сайте ''[[TV.com]]''
* [http://phineasandferb.wikia.com/wiki/Rollercoaster Rollercoaster] {{ref-en}} на сайте ''Phineas and Ferb Wiki''
* [https://web.archive.org/web/20110824033848/http://www.disney.ru/kanal/pf/ Официальный сайт ''Финеса и ферба'']


{{Серии первого сезона Финеса и Ферба}}
{{Первый сезон мультсериала «Финес и Ферб»}}
[[Категория:Серии «Финеса и Ферба»]]
[[Категория:Пилотные серии телесериалов]]
[[Категория:Мультфильмы 2007 года]]
[[Категория:Мультфильмы 2011 года]]

Текущая версия от 21:40, 22 марта 2021

Американские горки
англ. Rollercoaster
Мультсериал «Финес и Ферб»
Эпизод
1a (1 сезон)11a
Над эпизодом работали
Режиссёр
  • Дэн ПовенмайрДэн Повенмайр
  • Сценарист
  • Дэн Повенмайр
  • Джефф «Свомпи» Марш
  • Дата показа
    Оригинальная

    Американские горки (англ. Rollercoaster) — первый пилотный эпизод первого сезона мультсериала «Финес и Ферб». Премьера состоялась на канале Disney Channel 17 августа 2007, на канале Toon Disney 1 сентября 2008 года, на канале Disney XD 13 февраля 2009 года. Серию посмотрели 10.8 миллионов зрителей[1].

    Сюжет[править | править код]

    Два сводных брата, Финес и Ферб, сидят под большим деревом во дворе своего дома. Финес сказал, что он не намерен мириться со скукой и после обсуждения с братом они решили сделать самые лучшие американские горки. Их мать Линда ушла в магазин, а их старшая сестра Кэндес уговорила маму оставить её за старшую. Кэндес замечает, что Финес и Ферб строят американские горки и решает пожаловаться маме на их опасное занятие.

    К ним во двор заходит соседская девочка Изабелла и спрашивает у Кэндес: «А Финес дома?». Кендэс, проигнорировав её, отправляется искать маму. Изабелла идет к Финесу, в её глазах появляются сердечки, она спрашивает «А что вы делаете?» Ей отвечают, что работают над американскими горками. Для ускорения работы Финес обращается за помощью на завод, и, показав чертежи и выполненное цветными карандашами строительное разрешение, получает в пользование промышленный робот-манипулятор и обещание содействия их дальнейшим проектам. Когда горки закончены, братья приглашают всех желающих на аттракцион, проложенный по всему городу.

    Тем временем Перри исчезает под землёй и оказывается в подземном убежище, перед гигантским экраном для видеоконференций. Появившийся на экране Майор Монограмм говорит Перри, что злой учёный Хайнц Фуфелшмертц, скупив 80% фольги, взялся за старое, после чего приказывает ему сорвать его планы, соблюдая секретность и притворяясь бездумным домашним животным. Перри уходит, чтобы выяснить и сорвать планы злодея. Проникнув в дом, принадлежащий Фуфелшмертцу, Перри попадает в ловушку. Фуфелшмертц объясняет, что он использует фольгу, чтобы покрыть ею всё восточное побережье и, с помощью гигантского магнита и магнитоусилителя, притянуть его к западному и таким образом изменить вращение Земли. Перри освобождается и начинает борьбу с ним, тем временем фольга срывается с противоположного побережья и, смявшись в гигантский шар, отправляется в полёт на здание Фуфелшмертца. Они пытаются убрать магнит, чтобы увести шар от здания, Перри зацепляет магнит к пролетающему мимо вертолету. Магнит уносит американские горки как раз в тот момент, когда Финес и Ферб катятся по ним вместе с товарищами.

    Поскольку мама не поверила Кендэс, что её дети способны выполнить столь сложный инженерный проект, она пытается в доказательство показать то объявление с приглашением на горки, то работающие горки, но в последний момент всё исчезает. Тогда Кендэс решает доказать свою правоту, показав маме, что братьев нет дома. Но тележка американских горок Финеса и Ферба, слетев с рельсов, после полёта по континентам и даже выхода в космос возвращается домой. Мама видит братьев под деревом на прежнем месте, и последняя попытка Кендэс доказать свою правоту терпит неудачу.

    Производство[править | править код]

    Разработка и кастинг[править | править код]

    Дэн Повенмайр и Джеф «Свомпи» Марш разработали идею для своей собственной серии, когда они работали над мультсериалом Новая жизнь Рокко для канала Nickelodeon. Двое становятся друзьями из-за их взаимного вкуса и интереса[2]. Приводя мультсериал к детству, они захотели включить летний отпуск, время, когда двое должны выходит в двор и делать что-то конструктивоное[3]. Когда Повенмайер сделал шаг к Disney, несмотря на неуверенность, эпизод был принят.

    Повенмайр и Марш написали эпизод и использовали его в качестве подачи для всех серий. В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии[3]. Серия была создана после 16 лет развития[4]. Несколько линий и сцен от сценарного отдела киностудии были удалены или изменены в производстве эпизода[3]. Несколько таких сцен в конечном счете использовались в более поздних эпизодах.

    Винсент Мартелла, Томас Сэнгстер, и Эшли Тисдэйл, озвучивающие Финеса, Ферба, и Кэндэс на протяжении сериала, были наняты отделом кастинга из-за их популярности в пределах целевой возрастной группы и распространенного мнения в их способность выполнить роли[5]. Однако в пилотном эпизоде состав актёров был иным. Джереми, которого на протяжении всего сериала озвучивает Митчелл Муссо, в пилотном эпизоде озвучивался другим актёром[6], Митчел Мусо озвучивал Ферба, насчёт которого еще не было принято решение сделать его англичанином, а Том Сангстер еще не был включён в труппу.

    События «Американских горок» повторно обыгрываются во втором сезоне, в серии «Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба», где взрослая Кэндэс из будущего возвращается к событиям эпизода с помощью машины времени, чтобы помочь себе в прошлом успешно застукать Финеса и Ферба с их «американскими горками». В той серии это привело к цепной реакции, приведшей к альтернативному будущему, где пресекаются любые детские инициативы и фантазии, что создаёт диктатуру Фуфелшмертца[7]. Ещё одним возвращением к сюжету постройки американских горок стало создание в том же сезоне серии «Американские горки: Мюзикл».

    Передача[править | править код]

    Эпизод первоначально был передан в качестве предварительного просмотра 17 августа 2007 года после премьеры High School Musical 2, с рейтингом TV-Y7[8]. Disney Channel решил начать серию особым образом; но для показа на всемирной премьере взамен пилотного эпизода они выбрали эпизод «Звёзды на час»[9][10].

    Критика[править | править код]

    Во время премьеры 17 августа 2007 года серия достигла высоких рейтингов в разных возрастных категориях. Серию посмотрели 10 800 000 зрителей. 4 150 000 были дети в возрасте от 6 до 11 лет, 4 200 000 миллионов были подростки в возрасте от 9 до 14 лет[11]. Эта вторая серия с высокими рейтингами на Disney Channel[12].

    Rollercoaster: The Musical![править | править код]

    29 января 2011 года на канале Disney Channel был показан ещё одна серия с тем же сюжетом, названная «Rollercoaster: The Musical!» (рус. Американские горки: мюзикл!). В отличие от пилотного эпизода, где песни отсутствовали, здесь всё действие проходит под музыку. Серия начинается с того, что Финес предлагает повторить строительство американских горок с пением без видимого источника музыки, и выражает надежду, что все остальные участники их приключения будут петь так же, как и они. На этот раз в качестве невероятных обстоятельств, на случай которых Кендэс считает необходимым оставить себя за старшую, она упоминает не падение спутника во двор, а вторжение стада лосей. В действие добавлены персонажи, вошедшие в сериал в ходе предыдущих серий. В частности, Кендэс угрожает братьям всё рассказать маме вместе с подругами, Стэйси и Дженни, в число детей, пришедших покататься на горках, включены ставшие постоянными члены компании Финеса и Ферба Бьюфорд, Балджит и гёрлскауты. Появилось много отсылок на предыдущие серии: когда Кендэс с мамой на стоянке идут и разговаривают, то можно увидеть двух Кэндэс из будущего, а когда тележки американских горок вместе с детьми долетели в космос, вместо спутника они встретили корабль Мипа. В финальной музыкальной сцене участвуют практически все персонажи, появившиеся в предыдущих сериях.

    Ниже приведён список песен, которые появились в эпизоде:

    Название Исполнитель
    Эй, Ферб Финес
    Вам крышка Кэндес, Стейси, Дженни
    Чем ты занят? Изабелла
    Смотри Кэндес
    А ты не слишком мал Финес и инженеры
    Назад в Гиммельштамп Доктор Фуфелшмертц
    Супер-горки Финес
    Carpe Diem Все персонажи

    Примечания[править | править код]

    Комментарии[править | править код]

    Шаблон:Note Во время титров серии была показана песня

    Источники[править | править код]

    1. Littleton, Cynthia "High School Musical 2" : OMG! It's a cable ratings record. Variety. Архивировано из первоисточника 21 августа 2009.(недоступная ссылка)
    2. Strike, Joe From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 1. Animation World Magazine. Архивировано из первоисточника 23 июля 2012.
    3. 1 2 3 'Original Pitch featurette, from Volume 1: The Fast and the Phineas [DVD].
    4. Perez, Lauren USC dropout makes it big in animation (May 12, 2008). Архивировано из первоисточника 21 августа 2009.(недоступная ссылка)
    5. Povenmie, Dan; Marsh, Jeff "Swampy". Promotion of Phineas and Ferb at Comic Con [Video].
    6. Phineas and Ferb: What's What?. Aired in Norway and the UK only.
    7. Fritz, Steve Animated Shorts 601: Phineas & Ferb Keep Summer Alive. Newsarama (17 сентября 2009). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012. Проверено 30 октября 2009.
    8. "Phineas and Ferb" (2007). Internet Movie Database. Архивировано из первоисточника 23 июля 2012. Проверено 4 июля 2009.
    9. Piper Reese, Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh. Piper's Picks TV #032: Piper Goes Hollywood – Dr. Doofenshmirtz & Major Monogram!.
    10. McDonough, Kevin 'Phineas and Ferb' is frantic from start to finish. South Coast Today (February 1, 2008). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012.
    11. Umstead, R. Thomas 'Ferb’ Next Big Tween Thing. Multichannel News (January 27, 2008). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012.
    12. Brady, Shirley 'High School Musical 2' Aces Nielsen Final. Cable360 (August 20, 2007). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012.

    Ссылки[править | править код]

    Шаблон:Первый сезон мультсериала «Финес и Ферб»