Браслет для аплодисментов

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Это старая версия этой страницы, сохранённая Alexandr Efremov (обсуждение | вклад) в 22:58, 16 октября 2017. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Браслет для аплодисментов
англ. A Scause for Applause
Браслет для аплодисментовhttps://wikimultia.org/images/2/2d/A_Scause_for_Applause.jpg
Мультсериал «Южный парк»
Эпизод
13 (16 сезон)1613
Код эпизода
  • 1613
  • Над эпизодом работали
    Режиссёр
  • Трей ПаркерТрей Паркер
  • Сценарист
  • Трей Паркер
  • Дата показа
    Оригинальная

    Браслет для аплодисментов (англ. A Scause for Applause) — тринадцатый эпизод шестнадцатого сезона мультсериала «Южный парк». Премьера состоялась 31 октября 2012.

    Сюжет

    Учёные нашли на Туринской плащанице следы наркотика, после чего они начинают утверждать будто Иисус не страдал за грехи. Разочарованные в христианстве американцы снимают с рук популярные в США браслетики с буквами W.W.J.D., в которых зашифрован вопрос «What would Jesus do?» («Что сделал бы Иисус?»). Однако Стэн отказывается снимать браслетик. Его приглашают в телешоу, где он выслушивает абсурдную критику за то, что имеет наглость не придерживаться общего мнения.

    В школе Стэн замечает, что другой ученик, Баттерс, тоже носит на руке браслетик.

    «Это помогает мне не забывать о сочувствии к людям, — объясняет Баттерс. — Меня действительно впечатлило, когда я увидел на YouTube, как борются фермеры в Беларуси». «Фермеры… где?» — переспрашивает Стэн.

    На экране появляются «кадры с YouTube»: два бульдозера стоят напротив группы людей, за спинами которых видны грядки с капустой. «Приятного аппетита (и далее неразборчиво)», — говорит «белорусским фермерам» один из бульдозеристов, за спиной которого виден город со средневековым замком. На экране в это время появляются субтитры «This land is no longer yours!» («Эта земля больше не ваша!»). Однако люди не уходят, потому что поклялись «стоять на земле, как тот парень в США, который не снял браслетик с руки».

    Вскоре Стэн из-за того, что единственный в США не снял браслетик W.W.J.D., становится звездой. Он принимает участие в рекламной кампании под лозунгом «STANd YOUR GROUND» (Стой на своём). Однако журналисты и всё те же учёные находят остатки суперклея на его браслетике и обвиняют его в обмане.

    «Знаешь, что печально? Что именно это важно для людей. И никто не помнит о фермерах из Беларуси. Ты хочешь сказать, что фермеры из Беларуси — это фигня?» — жалуется Стэн своему другу Кайлу. Однако Кайл не уверен в честности своего друга и считает, что Стэн, отрицая склейку браслета, преследует куда более приземлённые цели.

    Однако на следующее утро почти все учащиеся надевают браслетики в поддержку народа Белоруссии, так как «белорусское правительство именно в эти минуты…». Но что именно делает белорусское правительство «в эти минуты», остается за кадром.

    В конце эпизода Иисус появляется в Беларуси, чтобы урегулировать конфликт. Он говорит корреспонденту службы новостей, что побеседовал с фермерами и что ситуация разрешима. В этот момент танк, на фоне которого проходит интервью, стреляет по толпе. Слышны автоматные очереди, убившие всех белорусских фермеров, а спустя несколько секунд вперед идут бульдозеры. Чуть позже Иисус принимает наркотик и избавляет Южный парк от «браслетовой» зависимости, предлагая выражать свои чувства с помощью футболок. После чего Иисус демонстрирует футболку с надписью «Free Pussy Riot» («Свободу Pussy Riot»).

    Интересные факты

    • Возможно, в названии эпизода «Браслет для аплодисментов» обыгрываются молчаливые акции протеста, проходившие в Беларуси в 2011 году, во время которых протест выражался посредством аплодисментов, а среди участников были распространены браслеты «За свободу».
    • Слово «Belarus» прозвучало в оригинальной английской версии эпизода 15 раз.
    • Скандал с Иисусом — прямая отсылка к допинговому скандалу с велосипедистом Лэнсом Армстронгом[1][2].
    • В эпизоде можно увидеть торговую сеть J&G, что является отсылкой к серии 1602.
    • Фабрика по производству браслетов и её владелец являются пародией на детскую книжку «The Sneetches».
    • Белорусские танки напоминают русские ПТ-76, развёрнутые задом наперёд с установленной сзади башней от Т-72.
    • Приняв допинг, Иисус по поведению и внешнему виду напоминает Халка из комиксов Marvel.
    • Серьёзное отношение к сарказму (сцены в доме француза), вероятно, является отсылкой к эпизоду из этого же сезона — Сарказмобол.
    • Депутат Госдумы РФ от партии ЛДПР Вадим Деньгин после выхода серии предложил запретить трансляцию данного мультсериала в России. Он выступил против использования образа Христа в футболке с призывом освободить участниц Pussy Riot, а также нашёл в эпизоде унижение Русской православной церкви[3].

    Примечания

    1. Ryan McGee A Scause for Applause  (англ.). A.V.Club (31.10.2012). Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012. Проверено 7 ноября 2012.
    2. Lukas I. Alpert Jesus Backs Pussy Riot on ‘South Park’  (англ.). Wall Street Journal (01.11.2012). Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012. Проверено 7 ноября 2012.
    3. «Южный парк» могут запретить в России. Business FM (02.11.2012). Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012. Проверено 7 ноября 2012.

    Ссылки

    Шаблон:Шестнадцатый сезон мультсериала «Южный парк»