Редактирование: Томас и его друзья (сезон 11)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
'''Одиннадцатый сезон''' [[Томас и его друзья|мультсериала]] впервые вышел в эфир в сентябре 2007 года. Сезон был озвучен Майклом Анджелисом в Великобритании и Майклом Брэндоном в США. На TV вышло только двадцать эпизодов этого сезона. На DVD "Engines and Escapades", вышли остальные шесть эпизодов.
|мультсериал        = Томас и его друзья
|название            = Томас и его друзья (сезон 11)
|изображение        =
|номер сезона        = 11
|количество эпизодов = 26
|телеканал          =
|премьера            = 3 сентября 2007
|окончание          = 15 сентября 2007
}}
'''Одиннадцатый сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[3 сентября]] по [[15 сентября]] [[2007 год|2007]].


== Список эпизодов ==
== Эпизоды ==
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
# [[Томас и писательница]] - Томас показывает известной писательнице остров, но вынужден отклонять поездки, помогая своим друзьям.
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
# [[Эмили и её мусор]] - Эмили дразнят, что она работает с Уиффом, но вскоре она узнаёт, насколько Уифф полезен.
|позиция шаблона      = начало
# [[Мечты]] - Томас думает, что он может быть быстрее, блестяще и сильнее, чем Спенсер.
|цвет сезона          = #E0B0FF
# [[Грязная работа]] - Джеймс готовится стать звездой шоу.
|номер эпизода        = 1
# [[Гектор ужасный]] - Агрессивный угольный хоппер Гектор пугает все паровозики, но Томас узнаёт о его тайном страхе.
|номер эпизода общий  = 276
# [[Гордон и инженер]] - Гордон совершил ошибку, и почти подвёл всех застрявших на путях паровозиков.
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Storyteller}}
# [[Томас и космический корабль]] - Томас и Перси уверены, что они видели в небе космический корабль.
|русское название      = Томас и писательница
# [[Счастливый день Генри]] - Эдвард забирает "счастливые вагоны" Генри, и Генри повсюду ищет их.
|режиссер              =
# [[Томас и маяк]] - Томас пренебрегает своё поручение, когда остальные паровозы помогали с ярмаркой.
|сценарист            =
# [[Томас и большая неразбериха]] - Томас подшучивает над узкоколейными паровозиками.
|код серии            =
# [[Фокус-покус]] - Томас путает все предметы для магического шоу.
|оригинальная дата    = 3 сентября 2007
# [[Томас поднимает паруса]] - Томас теряет контроль, когда тянул яхту.
|трансляция в россии  =
# [[Не глупи, Билли]] - Новый паровозик Билли игнорирует советы Томаса, и в итоге у него заканчиваются уголь и вода.
|сюжет                =
# [[Эдвард и почта]] - Эдварду поручили тянуть почту, но он не знает, как это делается.
}}
# [[Прячься и гуди]] - Томас и Перси затеяли игру "прячься и гуди" в доках.
{{Эпизод мультсериала
# [[Триумф Тоби]] - Тоби поручили отвезти Алисию Ботти на концерт, но он беспокоится, что всё испортит.
|цвет сезона          = #E0B0FF
# [[Томас и сбежавший автомобиль]] - сбежавший автомобиль вызывает Томасу проблемы.
|номер эпизода        = 2
# [[Томас в беде (11 сезон)|Томас в беде]] - Томас покидает слесарный двор, чтобы забрать хор, но не дождался последней проверки.
|номер эпизода общий  = 277
# [[Томас и вонючий сыр]] - Томас пытается избежать встречи с Дизелем, Эрри и Бертом, когда вёз вонючий сыр.
|оригинальное название = {{lang-en|Emily's Rubbish}}
# [[Перси и оставленный багаж]] - Перси пренебрегает свою самую важную работу, забрать багаж Долджер Хэтт, выполняя более весёлые работы.
|русское название      = Эмили и её мусор
# [[Данкан сделает всё]] - Дункан выполняет работы других паровозиков для разнообразия, но вызывает путаницу.
|режиссер              =
# [[Сэр Хэндел на дежурстве]] - Сэр Хэндел руководит остальными во время отсутствия мистера Персиваля, с катастрофическими результатами.
|сценарист            =
# [[Крутые грузовые вагончики]] - Мэдж чуть не попала в аварию в снегу при транспортировке Дункана в переводный двор.
|код серии            =
# [[Динь-дон]] - Фредди пытается найти звонок для велосипеда мистера Персиваля.
|оригинальная дата    = 3 сентября 2007
# [[Скарлоуи преодолевает грозу]] - Скарлоуи становится страшно, когда ему пришлось спасать овец во время грозы.
|LineColor=ABCDEF
# [[Мой свои буфера]] - Мэдж следит за тем, чтобы Скарлоуи и Ренеас были чистыми перед шоу Содора и ралли паровозов, но сама не успела помыться.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 278
|оригинальное название = {{lang-en|Dream On}}
|русское название      = Мечты
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 4 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 279
|оригинальное название = {{lang-en|Dirty Work}}
|русское название      = Грязная работа
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 4 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 280
|оригинальное название = {{lang-en|Hector the Horrid!}}
|русское название      = Гектор ужасный
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 5 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 281
|оригинальное название = {{lang-en|Gordon and the Engineer}}
|русское название      = Гордон и инженер
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 5 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 282
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Spaceship}}
|русское название      = Томас и космический корабль
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 6 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 283
|оригинальное название = {{lang-en|Henry's Lucky Day}}
|русское название      = Счастливый день Генри
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 6 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 284
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Lighthouse}}
|русское название      = Томас и маяк
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 7 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 285
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Big Bang}}
|русское название      = Томас и большая неразбериха
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 7 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 286
|оригинальное название = {{lang-en|Smoke and Mirrors}}
|русское название      = Фокус-Покус
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 8 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 287
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas Sets Sail}}
|русское название      = Томас поднимает паруса
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 8 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 288
|оригинальное название = {{lang-en|Don't Be Silly, Billy}}
|русское название      = Не глупи, Билли!
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 9 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 289
|оригинальное название = {{lang-en|Edward and the Mail}}
|русское название      = Эдвард и почта
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 9 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 290
|оригинальное название = {{lang-en|Hide and Peep}}
|русское название      = Прячься и гуди
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 10 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 291
|оригинальное название = {{lang-en|Toby's Triumph}}
|русское название      = Триумф Тоби
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 10 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 292
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Runaway Car}}
|русское название      = Томас и сбежавший автомобиль
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 11 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 293
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas in Trouble}}
|русское название      = Томас в беде
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 11 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 294
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Stinky Cheese}}
|русское название      = Томас и вонючий сыр
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 12 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 295
|оригинальное название = {{lang-en|Percy and the Left Luggage}}
|русское название      = Перси и левый
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 12 сентября 2007
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 296
|оригинальное название = {{lang-en|Duncan Does It All}}
|русское название      = Дункан сделает всё
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 2 июля 2010
|LineColor=ABCDEF
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 297
|оригинальное название = {{lang-en|Sir Handel in Charge}}
|русское название      = Сэр Гендель на дежурстве
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 5 июля 2010
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 298
|оригинальное название = {{lang-en|Cool Truckings}}
|русское название      = Крутые грузовые вагончики
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 6 июля 2010
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 299
|оригинальное название = {{lang-en|Ding-a-Ling}}
|русское название      = Динь-дон
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 7 июля 2010
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода общий  = 300
|оригинальное название = {{lang-en|Skarloey Storms Through}}
|русское название      = Скарлоуи преодолевает грозу
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 8 июля 2010
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #E0B0FF
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода общий  = 301
|оригинальное название = {{lang-en|Wash Behind Your Buffers}}
|русское название      = Мой свой буфер
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = 9 июля 2010
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}</onlyinclude>


{{Томас и его друзья}}
== Персонажи ==
* [[Томас]]
* [[Эдвард]]
* [[Генри]]
* [[Гордон]]
* [[Джеймс]]
* [[Перси]]
* [[Тоби]]
* [[Дональд и Дуглас]]
* [[Билл и Бен]]
* [[Эмили]]
* [[Артур]]
* [[Спенсер]]
* [[Молли]]
* [[Рози]]
* [[Дизель]]
* [[Мэвис]]
* [[Эрри и Берт]]
* [[Солти]]
* [[Скарлоуи]]
* [[Ренеас]]
* [[Сэр Хэндел]]
* [[Питер Сэм]]
* [[Дункан]]
* [[Фредди]]
* [[Майти Мак]]
* [[Расти]]
* [[Энни и Кларабель]]
* [[Рокки]]
* [[Берти]]
* [[Элизабет]]
* [[Крэнки]]
* [[Сэр Топхэм Хэтт]]
* [[Фермер Макколл]]
* [[Алисия Ботти]]
* [[Герцог и герцогиня Боксфорд|Герцог Боксфорд]]
* [[Мистер Персиваль]]
* [[Рассказчица]]
* [[Менеджер гаваней]]
* [[Молочный менеджер]]
* [[Полицейский|Полицейский Фаркуар]]
* [[Школьный хор]] (вокал)
* [[Долджер Хэтт]] (не по имени в версии США)
* [[Кирилл Фогман]] (не по имени)
* [[Харви]] (не говорит)
* [[Генриетта]] (не говорит)
* [[Джереми]] (не говорит)
* [[Леди Хэтт]] (не говорит)
* [[Джим Коул]] (не говорит)
* [[Хозяйка магазина]] (не говорит)
* [[Мэр Содора]] (не говорит)
* [[Содорский духовой оркестр]] (не говорит)
* [[Герцог и герцогиня Боксфорд|Герцогиня Боксфорд]] (не говорит)
* [[Мистер Бабблз|Клоун Каффи]] (не говорит)
* [[Мёрдок]] (камео)
* [[Невилл]] (камео)
* [[Буч]] (камео)
* [[Большой Микки]] (камео)
* [[Стивен Хэтт]] (камео)
* [[Бриджет Хэтт]] (камео)
* [[Фермер Троттер]] (камео)
* [[Миссис Персиваль]] (камео)
* [[Лорд Каллан]] (камео)
* [[Железнодорожная комиссия|Два члена железнодорожный комиссии]] (камео)
* [[Пекарь]] (камео)
* [["Пыльный" Дейв]] (камео)
* [[Элис]] (камео)
* [[Смотритель маяка]] (упоминается)
* [[Мистер Джолли]] (упоминается)
* [[Гарольд]] (удалённая сцена; вырезан из сезона)
 
=== Введённые символы ===
* [[Уифф]]
* [[Билли]]
* [[Гектор]]
* [[Мэдж]]
* [[Плотник]]
* [[Инженер]]
* [[Фокусник]]

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: