Наказуха: различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|вверху                    =  
|вверху                    =  
|мультсериал                = Смешарики. Новые приключения
|мультсериал                = Смешарики: Новые приключения
|название                  = Наказуха
|название                  = Наказуха
|изображение                =  
|изображение                =  
Строка 11: Строка 11:
|сценарист                  =  
|сценарист                  =  
}}
}}
'''Наказуха''' — второй эпизод [[мультсериал]]а «[[Смешарики. Новые приключения]]», премьера состоялась [[27 октября]] [[2012 год|2012]].
'''Наказуха''' — второй эпизод [[мультсериал]]а «[[Смешарики: Новые приключения]]», премьера состоялась [[27 октября]] [[2012 год|2012]].


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 20: Строка 20:
Пока Ёжик сидит у колодца и греется, Кар-Карыч объясняет детям: «Быстро говорить — это не значит быстро понимать», и сокращать слова не стоит. Крош отвечает: «Ми!», и тут же поясняет, что на музыкальном языке Карыча, короткое «Ми» означает «хорошо».
Пока Ёжик сидит у колодца и греется, Кар-Карыч объясняет детям: «Быстро говорить — это не значит быстро понимать», и сокращать слова не стоит. Крош отвечает: «Ми!», и тут же поясняет, что на музыкальном языке Карыча, короткое «Ми» означает «хорошо».


{{Эпизоды мультсериала «Смешарики. Новые приключения»}}
{{Эпизоды мультсериала «Смешарики: Новые приключения»}}

Текущая версия от 22:25, 3 апреля 2021

Наказуха
Предыдущий
Эпизод
22
Следующий
Дата показа
Оригинальная

Наказуха — второй эпизод мультсериала «Смешарики: Новые приключения», премьера состоялась 27 октября 2012.

Сюжет[править | править код]

Как-то раз, тёплым летним днём, Крош и Ёжик рисовали, сидя в песочнице. За этим занятием Крош понимает, что с произношением длинных слов теряется очень нужное время. Вместе с Ёжиком, он решает создать язык коротких слов. Пока ребята придумывают слова, они незаметно обходят всю долину, включая домик Кар-Карыча. Он очень заинтересовался их языком, и возмутился тем, что его назвали просто «Кар».

Весь день ребята посвятили новому языку, а вечером решили посидеть у колодца, поесть яблок и повспоминать, как они вытаскивали из колодца Бараша. Сидя на краю колодца, Крош увлёкся с рассказом, размахнул лапами и нечаянно сбил Ёжика в колодец. Он побежал за помощью к Карычу, выразившись фразой на новом языке: «Там Ё в колод пал!» Карыч его, естественно, не понял, решив, что случилось что-то неважное и стал дразнить Кроша, мол, выучите мой новый музыкальный язык и мы будем понимать друг друга. В итоге Крош выходит из себя, и объясняет всё на обычном языке, после чего они с Карычем идут вытаскивать Ёжика.

Пока Ёжик сидит у колодца и греется, Кар-Карыч объясняет детям: «Быстро говорить — это не значит быстро понимать», и сокращать слова не стоит. Крош отвечает: «Ми!», и тут же поясняет, что на музыкальном языке Карыча, короткое «Ми» означает «хорошо».